Форум » Архив основной игры » Улицы » Ответить

Улицы

Ариэль:

Ответов - 186, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

Джафар: Джафар улыбнулся ему ещё шире и куда более хищно. Одним движением джинн схватил жертву за горло. - Позови - и тебе придётся наблюдать всё, что я буду с ним делать, - в голосе не слышалось ни капли сострадания. Джафару не было разницы, у кого взять необходимое. - Отвечай на вопрос. Я задаю его в последний раз. Где твоя рука?

Ситуация: - Не... знаю, - прохрипел перепуганный человек. - Лекарь... он её отнял. Сказал... иначе будет хуже... Я не спрашивал, куда он её...

Джафар: - Не повезло тебе, - покачал головой с притворным сочувствием Джафар. И выученным в Стране чудес движением проник рукой внутрь тела. Он неплохо знал расположение внутренних органов: мать его была травницей, Амара - просто поклонницей магии плоти, не в плане очарования и любовных забав, а в том, для каких заклятий какие внутренности можно использовать. Пальцы сомкнулись, отделяя кусок печени, и как Красная Королевы вытаскивала сердца из груди, так Джафар вытащил наружу свою добычу. Слегка горчило понимание: знай он это заклятье чужого мира, когда был подростком - возможно, Селим остался бы жив. Недоразумение, которое здесь называли магом, задыхалось от боли и ужаса, но умирать не думало - всё же он забрал не целый орган. Хорошо. Джафар спрятал ингредиент в кожаный мешочек, зачарованный, чтобы уберечь плоть от разложения. Благо, что у него такие ещё остались. Убрал за широкий пояс. Наклонился низко, к самому лицу лежащего, подождал, пока сфокусируется мечущийся взгляд. - Тьма наступает каждую ночь, запомни это и передай остальным. Стоит вам тронуть одного из нас - придут другие, чтобы заставить вас пожалеть. Тебе всё ясно? По расширившимся глазам понял, что его услышали, убрал руку с шеи, вежливо-насмешливо склонил голову в прощальном поклоне и вышел - тем же путём, которым явился.


Ситуация: А человек благополучно потерял сознание...

Джафар: Довольный собой, Джафар прошёл дальше по улице и, увидев в нужном доме приоткрытое окно, воспользовался им в качестве входа - просачиваться в узкую щель под дверью было эффективно, но медленно.

Ситуация: Второй из нападавших лежал в забытье. У него обе руки были сломаны, голова перевязана. Его жена дремала в кресле напротив, готовая проснуться, если вдруг что.

Джафар: Сон её стал ещё крепче, чем прежде, благодаря нехитрому заклятью - очнись эта женщина не вовремя, она могла бы помешать операции, а кто знает, что случится, если джинн, несмотря на запрет, убьёт? Джафар не хотел проверять. Он в задумчивости остановился над лежащим. Похоже, этот не очнётся, какую бы кость из него ни извлечь. Жаль. Услышать внушение он будет не в состоянии. Затея теряла половину привлекательности. Джафар проник пальцами в грудную клетку и, нащупав, отломил нижнее ребро. Одно. Больше ему не требовалось. Но как донести мысль до горожан? Джинн перевёл взгляд на выбеленную стену. Через некоторое время он вышел из дома. На стене в спальне осталось послание, выжженное чёрным по белому, примерно такого же содержания, как и в прошлый раз, а на столике под ним лежало второе ребро - надкушенное, - весомым свидетельством серьёзности слов. В этом же доме Джафар прихватил ступку и пестик, лёгкие и удобные. Раз Тёмный запретил ему брать свои вещи - нужно было позаботиться о процессе приготовления зелий заранее. ====> Тёмный замок

Ситуация: Мертвецы медленно брели по улицы. Возле каждого дома останавливалось по несколько из них. Они тихо скреблись в ставни, пытались выломать двери. Собаки от шума проснулись и, унюхав гостей, испуганно завыли. Сонные хозяева не обратили особого внимания на это. Мальчишка, от шума проснувшийся с восходом солнца, с удивлением обнаружил нехватку в доме воды. Выйдя к колодцу за водой, он удивлённо вскрикнул и, обронив ведро, захлопнул дверь в свой дом. От его вопля жители Города окончательно проснулись. Заслышав, что в их дома пытается кто-то вломится, многие перепугались. Те, до кого мертвецы ещё не добрались, пораспахивали окна, осторожно выглядывая наружу. Кто-то из них, обнаружив у себя на крыльце оживших мертвецов, тут же поднял панику. - Мертвецы! На улице мертвецы! - мужчина тот час же закрылся в доме. Его крик услышали все. Люди бросились подпирать двери, заколачивать досками ставни, но кое-где двери уже ели держались под напором мёртвых...

Элли: <<<<<<Антикварная лавка мистера Сильвера Элли хотела очутится на крыше какого-нибудь здания, но появилась на улице. Всё вокруг прямо кишело зомби. Элли еле успела шагнуть в сторону, в сантиметре от её лица клацнула челюсть мертвеца. - Но-но! - погрозила ему пальцем девушка и немедля окружила себя барьером, - нехорошо нападать на девушек, дружок! Один взмах руки - и в воздухе появились живые доспехи. Они энергично начали бить зомби, которые прибежали к Элли. Воспользовавшись дракой, волшебница прошмыгнула около стены зомби и склонилась над укушенной трупом девушкой, которая лежала на мостовой и тихо стонала. Волшебница покачала головой и коснулась её лба ладонью. Тотчас побежала целительная магия. Рана затянулась, девушка перестала стонать, а её бледное лицо порозовело. Элли со слезами на глазах вздохнула и метнула ненавидящий взгляд в сторону зомби. Потом перенесла девушку домой, прежде выяснив, что там всё хорошо. Затем Элли очутилась на крыше, закрыла глаза и сосредоточила в руках мощную магию. - Нападел сильнер! - и по улочкам метнулись молнии. Они умело находили зомби и поражали их. Жители домов робко выглядывали из окон. Элли устало улыбнулась и постаралась взглянуть в другие места. Там шла борьба. Девушка решила позже заглянуть и туда, но сначала переместилась обратно на крышу антикварной лавки... >>>>>>Антикварная лавка мистера Сильвера

Вольха: Антикварная лавка мистера Сильвера >>>>>> Появившись выше по улице от лавки, рыжеволосая огляделась, стараясь высмотреть живых, стоящих поблизости. Теперь её очередь. Подстрелив огнем семерых упырей, она улыбнулась, увидев, как последний мальчишка в её поле зрения спрятался дома, и с готовностью встала в стойку. Несколько мертвецов подбирались всё ближе, а девушка сжала кулаки, по ним пробежались маленькие, приятно покалывающие кожу молнии. Вдруг Вольха сделала широки пасс правой рукой влево-вверх, и, следуя призыву, земля задрожала и высоким столбом поднялась, раскидывая зомбей по сторонам. Похожим движением она создала стену, прямо из-под ног мертвецов вылезающую и сбивающую с ног по всей улице, потом резко указала руками вниз, и она большими пластами развалилась, давя всех, кто не успел убежать. Сама же едва не попав под один из таких, Вольха усмехнулась и смахнула пот со лба.

Ситуация: Один из мертвецов оказался достаточно ловким, а потому смог подобраться к рыжей колдунье сзади. Дико зарычав, он схватил девушку за шею руками, пытаясь вгрызться ей в плечо.

Элли: <<<<<<Антикварная лавка мистера Сильвера Мигом оказавшись рядом с Вольхой, Элли подняла руку и несколько мгновений стояла молча. Казалось бы, ничего не произойдёт. Но вот в воздухе появилось несколько мечей и кинжалов. Сначала они сплясали какой-то боевой танец, а потом, сверкнув лезвием, кинулись в атаку на трупы. Они поразили нескольких мертвецов, а из рук Элли внезапно вылетели верёвки, которые подползали к зомби и стали давить их. Элли смахнула с глаз слезу: ей было жалко даже зомби... Но тут девушка услышала рычание. Она обернулась и увидела зомби, который пытался укусить Вольху. - Ах ты гад! - с гневом вскричала Элли и по её приказу один из кинжалов впился зомби в сердце. Мертвец упал, а девушка подбежала к Вольхе. - Что с тобой? Всё хорошо? - на её глазах блестели сёлзы страха за подругу. Элли готова была приминить целебную магию.

Вольха: Закашлявшись, девушка кивнула: - Д-да, спасибо... Всё хорошо. Элли, - щелкнув пальцами, она спалила ещё одного, тянувшего свои изодраные лапы к волшебницам. - И - не за что.

Элли: Элли улыбнулась, а потом зорко посмотрела по сторонам. Невдалеке находилась кучка зомби, штук пять где-то. Девушкм нахмурилась, достала буквально из воздуха бутылку с каким-то белым порошком, а затем кинула её в сторону зомби. Раздался взрыв и то место, где находились мертвецы, заволокло дымом. Когда он рассеялся, зомби лежали на земле.

Ситуация: Внезапно из дома неподалёку от волшебниц раздался истошный визг. Двое мертвецов смогли вышибить его дверь и пробраться внутрь. Девушка, жившая там в одиночку, храбро пыталась отбиться, но зомби быстро её схватили и теперь, повалив её на пол, пытались загрызть. Один уже вгрызся жертве в ногу.

Элли: Элли, услышав визг, вбежала в дом и выкрикнула заклинание. Один из зомби тот, который укусил девушку за ногу, вздрогнул от боли: и на его руках и ногах появились раскалённые браслеты. - Вольха, помоги!

Вольха: Не успев опомниться после взрыва, рыжая внезапно резво рванула с места, направляясь к дому, откуда доносится крик. Сбежав внутрь, махнула рукой - оба монстрика отлетели к стенке. - Элли, они твои! - а сама же присела рядом с пострадавшей, аккуратно провела рукой над раной, и та сначала покрылась какой-то желтоватой коркой, немного ущипнув ногу, и стала затягиваться. Убедившись, что ранений на женщине боле не наблюдается, помогла подняться и отвела в соседнюю комнату, в поисках кровати, куда её можно уложить.

Ситуация: Второй мертвец обиженно рявкнул на волшебницу и, поднявшись с пола, бросился на Элли, злобно скалясь.

Элли: Один жест - и мертвец застыл. Элли усмехнулась, подошла к беспомощно рычащему зомби, щёлкнула пальцами и он тотчас превратился в каменную глыбу. Потом девушка бросилась к Вольхе.

Вольха: - Пошли, Элли, - кивком ответив на благодарности хозяйки дома, девушка протянула подругу обратно, на улицу.

Элли: - Пошли, - согласилась Элли и вышла на улицу. Зомби пока нигде не было видно. - Может, пока проведаем другие улицы? - спросила девушка подругу, предварительно поставив два барьера на дом пострадавшей.

Вольха: Колдунья оглянулась и опустила глаза, покачав головой: - Убери барьеры, Элли. Не трать энергию... Просто так, - но на предложение сменить место кивнула. - Куда? Веди.

Элли: Элли вздохнула и нехотя сняла один барьер. Но другой оставила. - А вдруг зомби и до гостиницы добрались? Пошли туда?[ Или по другим улицам походим?

Вольха: - Вряд ли они так быстро туда прошли, но давай проверим. Снова взяв девушку за руку, рыжая перенесла их к зданию гостиницы. >>>>>> Гостиница: столовая, кухня и служебные помещения

Илраниана: <<======================== Гостиница: столовая, кухня и служебные помещения Улица представляла собой удручающее зрелище: сожжённые деревья, сломанные ограды. Кое-где лежало всё, что осталось от зомби. - Анда, держись поближе ко мне, - сказала Илраниана. - От зомби всего можно ожидать.

Адна: <==== Домик Эрла Солигена Адна шла по Городу, оглядываясь, поражённая увиденным. Похоже, всё кладбище невесть с чего восстало, и мертвецы ринулись на чужих. В небе светило солнце, был такой прекрасный день, а кто-то его испортил... Ну, ничего, может, до гостиницы эти твари не добрались? Проходя мимо антикварной лавки, Адна заметила, что та нетронута. Остановилась, призадумалась, решив, что, может быть, здесь можно найти укрытие. На рынке что-то упоминали о том, что лавку держит некий Септимус Сильвер, весьма любопытный немолодой субъект. Адна не заметила очередного мертвеца, пристально смотревшего на неё. Ходячий труп подобрался чуть ближе - и тут же кинулся на бывшую фею, и, невзирая на то, что Роу немедленно вцепился в него, сомкнул костистые пальцы вокруг Адниной шеи.

Илраниана: Илраниана не могла не заметить, что случилось с Адной. Не колеблясь ни секунды, она вскинула руку и произнесла одно из своих новых заклинаний: - Рил Калэ Куил! Зоолтистый луч угодил в зомби. Когда с ним было покончено, девушка подбежала к Адне. - Ты как, в порядке? - спросила она бывшую фею

Ситуация: Ещё одного подкравшегося к девушкам сзади мертвеца пристукнул тяжёлым молотом внезапно выбежавший из-за угла мужчина с окладистой бородой. Вслед за ним вышел ещё один - очень на первого похожий, но намного младше и гладко выбритый. В правой руке он держал меч, а на левой был закреплён круглый щит. - Сударыни, вы целы? - вежливо поинтересовался бородатый.

Адна: - В порядке, - Адна судорожно вздохнула, брезгливо ощупывая свои плечи и шею. Роу, к счастью, не пострадал - успел отскочить от мертвеца раньше, чем последовала магическая атака. Адна увидела, что Илраниана не одна, а с каким-то новым ранвишем. - У тебя новый друг? - она кивнула на последнего. «Анда», - поспешила познакомиться ранвишечка. - А я Адна... Постой, как у нас имена-то совпадают, - удивлённо проговорила девушка. У неё мгновенно блеснула догадка, но она предпочла не озвучивать её вслух и поспешила увести разговор на другую тему: - Кстати... в других кварталах тоже мертвецы шастают? Спасшим её мужчинам Адна немного смущённо кивнула: мол, спасибо.

Ситуация: - Вот и хорошо, - качнул головой мужчина. - Меня Фомой звать, а это, - он указал на парня помладше, - мой брат Кузьма. И могу заверить Вас, сударыня. что почему-то эти мертвяки только здесь бродют. В Волховском тишь да гладь.

Адна: - Удивительно, - пробормотала Адна. - А кто их наслал-то? Не сами же встали с кладбища, надо думать.

Ситуация: - От чего не знаю, того не знаю, - развёл руками Фома. - Силы-то это, небось, много потребовало. А колдунов тёмных такой мощи у нас не так уж и много. Лично мне кажется, что это был наш родной Тёмный, но Кузьма грешит на того колдуна, что вчера появился, - Кузьма кивнул, подтверждая, что и правда так говорил. - А я в это не верю. Всё же если он и мстил бы, то эти мертвецы уж точно на наш квартал пошли бы - ведь это мы смогли общими усилиями дать змееголовому отпор, - гордо закончил Фома.

Адна: - Вы думаете, это Румпельштильцхен? - Адна вспомнила своё вчерашнее предположение, которое она сделала, говоря с Илранианой: что тот будет мстить за побои и унижение. Выходит, угадала... Если только это и вправду он. «Но ведь не весь Светлый квартал за ним гонялся», - недоумевающе высказался про себя Роу. Адна пожала плечами и мысленно же ему ответила: «Феи тоже не все ему навредили, а только одна, как я слышала, но страдал весь наш народ». Ей было проще сразу поверить в вину Румпельштильцхена, чем думать о каком-то безвестном колдуне.

Ситуация: - Да, скорее всего он, - кивнул Фома, поглаживая бороду. - Но не думаю, что здесь безопасно, - он указал рукой в сторону на какую-то девушку, добивающую мертвеца сковородой. - Стоило бы переместиться куда-нибудь в другое место.

Адна: - Илраниана, пойдём, - Адна взяла подругу за руку. - Послушай, в гостинице как, есть мертвецы? Или их там уже поубивали? А то я хотела поселиться в какой-нибудь комнате.

Ситуация: - Ну а мы, пожалуй, уже пойдём - на улицах ещё полно мертвецов, с которыми можно поразвлечься. Пойдём, Кузьма, - Фома толкнул засмотревшегося на блондинку брата. Парень очнулся и кивнул. Отвернувшись от девушек, оба отправились в дальнейший путь, очищая Город от последних выживших монстров.

Илраниана: - Мертвецы были в гостинице, но все уничтожены, - ответила Илраниана. - Какое-то чутьё подсказало мне применить древний язык моего родного мира. Книги, которые я читала, называют его языком эльфов.

Адна: - Тогда я хочу туда, - решила Адна. - Или ты ещё не собираешься возвращаться? Кстати, эльфы и в нашем мире есть, в горах живут, в Волшебном Лесу. Только они совсем маленькие, как человеческие дети.

Ситуация: Не успела она задать свой вопрос, как мимо с плачем пробежала какая-то девушка и протянула руки к мертвецу, по виду недавно умершему молодому человеку. Тот появился из-за угла, шатающийся и страшный, но с ещё узнаваемыми чертами. Девушка звала его по имени и остановилась напротив, словно совсем не боялась, что тот нападёт - и со слезами на глазах протянула руки. Может быть, она думала, что, как в сказке, поцелует мёртвого возлюбленного, и тот оживёт?

брат Ганс: Центральная площадь ====>>> На улицах было очень неспокойно: всюду происходили спонтанные драки с ожившими мертвецами. Теперь стало ясно, что происходящее в этом городе - результат страшного колдунства. Невдалеке молодая девушка со слезами протягивала руки к одному из мертвецов. Мертвец тоже тянулся к ней с очень явными намерениями и вовсе не теми, на которые, похоже, надеялась несчастная. - Ferro ignique! - воскликнул Ганс, вскидывая правую руку ладонью к нечисти. Рукав мантии от резкого движения сполз, обнажая татуировку-крест на запястье. Зомби задымился, споткнулся и, вдруг вспыхнув, свалился пылающей вонючей головней к ногам девушки.

Ситуация: Девушка пронзительно закричала и лишилась чувств, растянувшись на земле. Стоявшая недалеко Адна поморщилась, отвернулась и снова обратилась к Илраниане: мол, да уйдём же. Роу на плече бывшей феи настороженно посматривал вокруг - не ровен час, очередной мертвец нападёт - и передал Анде, сидевшей на плече Илранианы, чтобы держала ухо востро. Ранвиши готовы были в любой миг вступиться за хозяек. ====> Гостиница

брат Сикстус: Центральная площадь ====>>> Сикстус брезгливо переступил через руку полуобгоревшего трупа. Да, это был не ад, но место, очень на него похожее и явно проклятое - снаружи беленькое и чистенькое, как лицо юной девушки, а внутри - черви, гниение и ересь. Заметив впереди бредущего к горожанке мертвяка, инквизитор вскинул правую руку, но более опытный Ганс его опередил и споро уничтожил нечисть. Помощь ему не была нужна, в отличие от сомлевшей от ужаса девушки. Сикстус встал рядом с несчастной на одно колено, похлопал по щекам, потом возложил ладони ей на голову и нараспев прочитал молитву, взывая к Аквису, дарующему исцеление.

Ситуация: Спустя какое-то время девушка пришла в себя. Тихо застонала, приподнимаясь, не сразу поняла, что всё это не дурной сон. Испуганно глянула на незнакомца в тёмной одежде.

брат Сикстус: Сикстус участливо заглянул девушке в лицо: - Милое дитя, в порядке ли ты? Она все еще боялась, потому он прибавил: - Мы - странствующие монахи, помогаем людям. Не бойся нас. Поведай, что это за место? Чье черное колдунство навлекло на сей несчастный город нежить?

Ситуация: - Мы... мы не знаем, - замотала головой девушка, в её глазах заметался страх. Даже если она что-то подозревала, то не осмеливалась сказать вслух. - Здесь... В этом Городе много колдунов. Особенно... в Тёмном квартале. А вы правда можете помочь? - она старалась сдержаться, но в глазах заблестели слёзы. - Так страшно...

брат Ганс: - Значит, действительно колдовство, - кивнул своим мыслям Ганс. - И очень сильное. Мы не всесильны, дитя, но милостью богов и не беспомощны. Ты говоришь, колдунов много? Одновременно он старался не выпускать из виду улицу, чтобы не пропустить приближение еще кого-то из поднятых трупов

Ситуация: - Д-да, много... Но те, что в Тёмном квартале - они не очень сильные, говорят, - девушка глубоко вздохнула и по-детски вытерла глаза кулаком. На вид ей было лет семнадцать - и, если бы не бледное лицо с разводами слёз и красные опухшие глаза, девушку можно было бы назвать вполне привлекательной.

брат Сикстус: Сикстус переглянулся с Гансом. Темный квартал, значит... Туда стоит заглянуть. Похоже, брат в вере был того же мнения. Сикстус отечески погладил девушку по голове, помог ей подняться. - Давай мы проведем тебя до дома, дитя. Где ты живешь?

Ситуация: - На Центральной улице, вправо идти и потом влево свернуть, и там... дом. Если они и туда... не добрались, - девушку снова затрясло от страха.

брат Сикстус: - Не страшись, с нами сила всеблагих Богов, - сказал Сикстус, начиная немного раздражаться. Чего бояться? Не видела, что ли, как Ганс сжег мертвеца? Глупые женщины. Он обнажил кинжал - на всякий случай, вдруг кто из-за угла выскочит, - и сказал: - Брат Ганс, иди вперед, а мы за тобой. Я прикрою.

брат Ганс: Ганс кивнул, соглашаясь. Предложение брата Сикстуса было разумным - на них из-за любого угла мог вывалится очередной мертвец, а Ганс владел кинжалом лучше брата по вере. Наскоро прочитав про себя короткую защитную молитву, он вытащил кинжал из ножен. - Держись между мной и братом Сикстусом, - сказал Ганс девушке. - Не бойся, мы доведем тебя. А потом наведаемся в темный квартал и выясним, кто тут заварил такую кашу - мысленно закончил он.

Ситуация: Девушка кивнула и робко направилась в сторону своего дома. У неё было больше причин для страха, чем думали монахи - как и большинство, если не все жители Светлого квартала, она догадывалась, кто поднял мертвецов из могил. Вчера только и говорили о том, как чуть было не схватили его и не отправили на костёр. А сегодня... Сегодня он, наверное, снова обрёл свою страшную силу и отомстил! И кто знает, вдруг это только начало?

брат Сикстус: Монахи без приключений довели подопечную до ее дома. Трупы, которые попадались им по дороге, лежали смирно, как и положено мертвецам. На пороге Сикстус обратился к девушке: - Здесь мы оставим тебя, дитя. Да пребудет с тобой благословение Четверых, уповай на высшие силы и ничего не бойся.- Он помедлил и снова заглянул ей в глаза: - И все же... спрошу еще раз: быть может, у тебя есть подозрения, кто мог поднять из могил усопших? Кто может быть настолько безбожным и бессердечным, чтобы тревожить покойников?

Ситуация: - Я боюсь говорить... а вдруг он придёт? - девушка, уже успевшая успокоиться по дороге, снова встревожилась. Но всё было спокойно, мертвецы не выглядывали из-за угла, на каком-то дереве за домом даже птичка зачирикала. Да и монахи глядели уверенно. Всё это приободрило пугливую жительницу Города.

брат Ганс: - Не страшись, - в очередной раз приободрил девушку Ганс и, видя ее колебания, привычным плавным жестом перекрестил входную дверь дома. - Во имя Игниса, Терраса, Аквиса и всевышнего Аэриса, да не коснется зло этого дома и людей, живущих под его крышей. Тратить энергию на защиту в то время, когда впереди скорее всего маячил бой с сильным колдуном, было жалко. Но подставлять девушку, почти решившуюся им помочь, было немыслимо. - Четверо защитят тебя. Скажи нам, кто этот маг, которому хватило зла устроить все это?

Ситуация: Девушка опустила глаза, шагнула чуть ближе и чуть слышно произнесла: - Он... Его называют Тёмным. Просто Тёмным... но иногда... когда надо заключить сделку, зовут по имени... Она сглотнула комок в горле и заставила себя сказать: - Рум-пель-штильц-хен. По слогам, с трудом выговорив страшное имя, девушка инстинктивно зажмурилась от страха.

брат Сикстус: Румпельштильцхен. Звучало довольно зловеще. Сикстус несколько раз повторил про себя замысловатое имя, шевеля губами. Потом снисходительно улыбнулся перепуганной девушке: - Ну, ну, хватит дрожать. Брат Ганс уже благословил твой дом, никакой Темный не тронет ни тебя, ни твою семью. Скажи-ка лучше, где он живет, мы пойдем потолкуем с ним, чтобы невинных людей не мучил. И укажи еще, в каком направлении нам идти к Темному кварталу.

Ситуация: - Тёмный... живёт в дремучих лесах, в замке, но вы туда не ходите, там, говорят, путь человечьими костями помечен, - поёжилась девушка. - И младенцев он ворует да ест! И служит ему огнедышащий дракон. Вчера... Вчера, говорят, его поймали, когда силы лишился, побили и уже хотели плетьми и на костёр, а дракон прилетел, всех пожёг, хозяина прихватил и улетел, и он мстит, я думаю, - теперь, когда имя уже было произнесено вслух, девушку словно прорвало, и она лихорадочно торопилась высказать всё, что слышала о колдуне. - А Тёмный квартал... Он недалеко, надо через рынок пройти, там дальше три улицы прямо. И направо сворачиваете, там переход.

брат Ганс: Дракон это было серьезно... Ганс переглянулся с братом Сикстусом. Но осознание того, что даже этого темного колдуна возможно лишить силы, и что местный люд еще не запуган настолько, чтобы не пытаться искоренить зло, давало надежду. - Благодарю тебя, дитя, - улыбнулся девушке Ганс. - Теперь закройся в доме и остерегись пока выходить на улицы. Освященные стены защитят тебя, но вокруг еще могут бродить неупокоенные. Когда за девушкой закрылась дверь, Ганс повернулся к брату по вере. - Что скажешь, брат? Стоит ли соваться в темный лес не зная броду? Или лучше будет совершить вылазку в Темный квартал и попытаться добыть еще информации?

брат Сикстус: - В Темный квартал, - решил Сикстус. - Посмотрим, с чем дело имеем. Потом нахмурился и вполголоса сказал Гансу: - Боятся этого Темного, будто он сам Неназываемый. Ишь, как запугал всех. И еще этот дракон... Конечно, у страха глаза велики, люди чего только не придумывают, но осторожность никому не мешает. Он зашагал в направлении, указанном горожанкой, и мысленно проговаривая слова молитвы, призывающей защиту Богов. На улицах было тихо. Однако, проходя мимо двух одинаковых домов, стоящих рядом, монах замедлил шаг и повернул голову, прислушался. - Ганс, мне чудится, или вот в том доме плачут? Он шагнул к первому зданию и вдруг поежился - оттуда будто ледяным ветром повеяло. Сикстус перекрестился. Что-то тут было неладно.

Ситуация: Из первого дома действительно доносились причитания слуг - их хозяин был при смерти, а во втором доме не только хозяин в себя не приходил, так и ребро человеческое, надкушенное, в его спальне обнаружилось, и над ним - послание. Предостережение. Лекарь, за которым послали, объявил, что больным стало гораздо хуже, и они могут скончаться - и обнаружил, что у хозяина второго дома недостаёт двух рёбер... К счастью для обитателей, до этих домов ожившие мертвецы не добрались. Когда монахи остановились рядом, дверь первого дома открылась, и появился этот самый лекарь - невысокий, немолодой человек в чёрном. Вид у него был мрачный и усталый.

Алиса: Алиса оказалась на улицах, где еще бродили мертвецы. Девушка пару раз разбегалась так, что время вокруг буквально останавилось и снесла им головы. Те, даже взвыть не успели, повалились на землю. Так-то, зомбики, будете знать, - Призрак гордо осмотрел свою работу и пошел дальше. На встречу ей бежали маленькие дети, бедно-одетые, в поношенных платьях и костюмах. Бежали, не осматриваясь по сторонам, целыми стайками. Алиса остановила одну девочку, чтобы поинтересоваться. - Эй, малыш, куда вы бежите?

Ситуация: - Там мертвецы! - девочка испуганно ткнула ручонкой назад. - У нашего приюта! Мы побежали, страшно же... Откуда-то сбоку вытащился мертвец. Лохмотья висели на нём вперемешку с лоскутами отваливающейся кожи, от ходячего трупа разило зловонием. Оказавшийся рядом мальчишка испуганно вскрикнул, но зомби только обнюхал его и поплёлся дальше, к Алисе.

Алиса: - Я думала мертвец мертвеца не тронет, - Алиса обратила внимание, что зомби нападет в первую очередь на ребенка, но тот, понюхав, отступил от него и направился прямиком к призраку. Алиса отошла на шаг назад, чтобы суметь разогнаться. Девчонки уже и след простыл. Выхватив из-за пазухи кинжал, девушка разогналась так, что время замедлилось, создавалось чувство, что мертвец не двигался вообще и полуоткрытая пасть без зубов, и лоскуты отваливающейся кожи, вся фигура зомби застыла, что намного облегчало задание. Призрак размахнулся и голова несчастного повалилась на землю.

Ситуация: Дети, столпившиеся поодаль, завороженно на всё это смотрели. Таких чудес они ещё не видели.

Алиса: - Где ваш приют? - у Алисы мгновенно перед глазами всплыла картинка "приюта", в котором ее содержали родители. Громкие крики и стоны детей, раздающиеся из палат, странные медсестры, разгуливающие со странными чемоданчиками в руках и тележки с конфетами, которые никто не ел. - Нужна помощь?

Ситуация: - Мы туда не вернёмся, там мертвецы, - угрюмо отозвались дети. - Там он, вон там! - Кто-то приподнялся на цыпочки, показывая рукой в обтрёпанном рукаве. - Идти прямо надо, увидите.

Ситуация: ---------- К тому времени, как наступил полдень, мертвецов в Светлом квартале значительно поубавилось. С оставшимися расправлялись добровольцы, которых спешно собрал сам бургомистр Смитс, расхрабрившись до такой степени, что даже решился возглавить один отряд. Добровольцы вызвались прочёсывать Светлый квартал, смотреть, где уцелели ходячие трупы, и разбивать им головы топорами, молотами, любым попавшимся под руку оружием. Уже было известно, что запланированное нашествие мертвецов случилось лишь в Светлом квартале, что укрепило подозрения насчёт Тёмного. Новый колдун, появившийся в Волховском квартале, исчез неизвестно куда, к тому же нашли он беду - то затронула бы она этот квартал, не Светлый. С другой стороны, Румпельштильцхен не появился в блеске молний и не возвестил, что наказывает жителей Светлого квартала, - значило ли это, что он готовит ещё что-то? Было много раненых, значительно пострадали дома, деревья, даже животные, люди были насмерть перепуганы. Пожар, который в ходе борьбы с мертвецами устроили местные маги, также нанёс большой урон Светлому кварталу, но пока списка погибших не поступало. Это несколько приободрило горожан. Кладбищенский сторож, которого разбудили мертвецы, пытавшиеся выбить запертую дверь домика, к полудню добрался до бургомистра - ему удалось вылезти в окно и сбежать. Со страху сторож полностью протрезвел, но ничего рассказать не мог - он спал, пока длился магический ритуал. Само кладбище представляло собой весьма печальную картину: разрытые руками мертвецов могилы, валявшиеся там и сям надгробия, чьи-то отвалившиеся конечности. Хуже всего было, что это не просто поднятые из могил мертвецы - а чьи-то бывшие отцы, матери, жёны, дети, возлюбленные. Не столь страшны были раны, увечья и материальный ущерб, нанесённый Городу, как моральное потрясение, которое получили жители Светлого квартала. - Изощрённая и чудовищная жестокость, - мрачно заключил бургомистр Смитс. - Даже наводнение и землетрясение были бы милосердней со стороны Тёмного, чем то... что он сделал. И все, кто в эту минуту оказался рядом, молча склонили головы в знак согласия.

Алиса: - Так, тогда я побежала, ребята, - девушка разогналась исчезла в тумане поднятой пыли. Девушка ворвалась в здание приюта, выманивая зомби наружу, чтобы очистить территорию. Она сделала выпад, и головы зомби лежали у порога дверей сиротского приюта. Один мертвец умудрился схватить ее за плечо, задев зубами кожу, Алиса только вскрикнула, рана заживет, но вот боль утихнет только через пару часов. Вокруг места укуса появилось покраснение, но Призрак переборол себя и рванул внутрь, чтобы спасти оставшихся в здании.

Ситуация: Внутри утробно мычащие мертвецы уже прижали к стене кормилиц и нянек из приюта, одного из них пытался бить тростью пожилой человек в чёрном сюртуке. Однако мертвец, не обращая внимания на слабые удары, вцепился в горло какой-то женщины, она задыхалась и хрипела.

Алиса: Алиса вбежала внутрь, держа наготове кинжал. Увидев мертвеца, впившегося в горло несчастной, та отвела в сторону мужчину и попросила его найти врача. Она воткнула кинжал в мертвую тушу зомби, затем снова нанесла удар, пытаясь хоть как-то отвлечь его. Голову отрубать было опасно, призрак может задеть женщину. - Хей, вы, красавчики, за мной! - крикнула Алиса.

Ситуация: Человек с тростью последовал совету Алисы, решив, что это волшебница и ей лучше знать, что делать. Двое мертвецов повернулись к Алисе, тупо уставились на неё. Тот, что вцепился в женщину, уже разваливался по частям, - видимо, удары Алисы были «последней каплей». Раздался глухой стук - нижняя половина его туловища упала, верхняя свалилась по частям на пол. Только намертво вцепившиеся руки остались на шее женщины, которая лишилась чувств.

Алиса: Алиса быстро расправилась с остальными мертвецами, лишив каждого головы. Нагнулась над женщина, брезгливо отняла руки инфернала от шеи, попыталась привести в сознание бедняжку. Но не получалось. Пульс есть, теперь бы дождаться врачей...

Ситуация: Лекарь пришёл далеко не сразу, - точнее, это была лекарка, и она сразу же принялась хлопотать над теми, кому требовалась помощь. Господин с тростью зашёл за ней, поблагодарил Алису и добавил, что он присматривает за этим приютом, жертвует для него денег и очень был бы рад, если бы теперь удалось найти разбежавшихся в страхе по Городу ребятишек.

Алиса: Алиса лишь улыбнулась и протянула мешочек с деньгами мужчине. - От Алисы, - театрально поклонилась. - Дети вернутся, не беспокойтесь, - ободряюще добавила она.

Ситуация: - Благодарю за такой дар для наших детей, - человек с тростью взял деньги и, подумав, уточнил: - Вы ведь волшебница? Нашему кварталу пришлось бы тяжело, если бы не светлые маги.

брат Ганс: Ситуация пишет: Из первого дома действительно доносились причитания слуг - их хозяин был при смерти, а во втором доме, к ужасу всех его обитателей, не только хозяин в себя не приходил, так и ребро человеческое, надкушенное, в его спальне обнаружилось, и над ним - послание. Предостережение. Лекарь, за которым послали, объявил, что больным стало гораздо хуже, и они могут скончаться - и обнаружил, что у хозяина второго дома недостаёт двух рёбер... К счастью для обитателей, до этих домов ожившие мертвецы не добрались. Когда монахи остановились рядом, дверь первого дома открылась, и появился этот самый лекарь - невысокий, немолодой человек в чёрном. Вид у него был мрачный и усталый. Страшное колдовство... Ганс встревоженно переглянулся с братом Сикстусом. Предостережение на стене подтверждало сказанное девушкой - это была месть темного мага. И, возможно, она еще не закончилась... - Вовремя мы попали сюда, - сказал Ганс то ли брату по вере, то ли просто своим мыслям, и уже громче обратился к лекарю: - вы не могли бы рассказать нам с братом, что здесь произошло? И, надеюсь, вы не будете против, если мы взглянем на пострадавших?

брат Сикстус: Брат Сикстус осторожно заглянул в окно второго дома и тоже увидел послание на стене, нахмурился. Он вернулся к Гансу, к которому как раз вышел лекарь из первого дома. - Да уж, вовремя, - сказал так же тихо.

Ситуация: - Злое случилось, - медленно ответил лекарь, подняв глаза на монаха. Оглядел обоих братьев и, словно успокоенный их строгим обликом, продолжил: - К хозяевам обоих домов приходил колдун, какого раньше в Городе не видели. Темнолицый, черноволосый, сказал мне один из них. Вопросы задавал, а после себя оставил во втором доме человеческое ребро и предостережение, чтоб не смели на тёмных магов нападать. Осмотрел я хозяина дома - двух рёбер недосчитал. Похоже, вынул колдун оба, одно для своих злых целей взял, другое в назидание надкусил да бросил, да покарает его небо, - лекарь содрогнулся. - Месть это, не иначе. Хозяева обоих домов с другом своим вчера самого Тёмного поймали да избили до полусмерти. Быть бы костру и суду праведному, да прилетело чудовище - дракон - и одного человека сожгло, а двоих покалечило. Говорят, кто видел, на драконе мальчишка был, сын Тёмного. Отца своего забрал и улетел. А ночью слуга или друг Тёмного явился - смуглолицый этот. Бесшумно, как призрак. Хозяева обоих домов без сознанья, еле живы, коли хотите - гляньте на них... Священнослужители вы?

брат Сикстус: На протяжении рассказа Сикстус мрачнел все больше. Если в услужении у Темного пребывает столь сильный колдун, то каков же сам Темный? "Да защитят нас боги и направят на путь истинный..." - Да, мы священнослужители, - ответил Сикстус лекарю. - Пожалуй, посмотрим, что мы сможем сделать. Порой случается, что там, где бессильны лекарственные травы, исцеляет молитва. Поманив за собой Ганса, он вошел в дом, с порога привычно осенил знамением жилище и прошел к кровати больного. - Мы монахи, - объяснил он слугам. - Попробуем излечить вашего господина, если на то будет воля богов. Больной был очень плох. Сикстус пододвинул к ложу стул, сел у изголовья. Сжав в руках крест, мысленно четырежды прочитал молитву об исцелении страждущих - чтобы точно долетела до каждого божества. Когда разум и дух пришли в необходимое благостное состояние, монах положил ладони на умирающего - одну на чело, покрытое испариной, вторую на грудь. Пробормотал еле слышно: - Боги всеблагие, исцелите недуг сего тела, освободите от колдовских пут сей разум, успокойте сию страдающую душу. Да будет недужный здравым во славу вашу и на поругание Неназываемому.

Ситуация: Глаза больного вдруг открылись. Он осмысленным взором посмотрел на брата Сикстуса, и слуги, притихшие, чтобы не мешать незнакомому священнослужителю, радостно ахнули. - Кто ты? - еле слышно спросил несчастный. - Светлый маг?

брат Сикстус: - Не маг, а служитель церкви Четырех богов, - строго сказал Сикстус, простив больному его ошибку. Он встал и протянул человеку руку. - Попробуй подняться на ноги, только не спеши.

Ситуация: Растерянный хозяин дома повиновался. Пара мгновений - ему удалось приподняться на кровати, сесть, а затем, с усилием, и встать. Он с изумлением уставился на служителя церкви Четырёх богов, как тот себя называл, и даже сказать ничего не смог. Невероятно! Слуги, те замерли в немом восторге. Магия ли, не магия - какая разница, что помогло, если они уже чуть не попрощались со своим добрым господином!

Алиса: Алиса смущенно улыбнулась. - Нет, пожалуй, волшебницей меня не назовешь, я вроде мутанта. Особый ген в клетках, - пояснила она, - кинжалом давно научилась пользоваться. Я даже не местная, не светлая, - убрала мешавший локон с лица.

Ситуация: - В любом случае, мы Вам очень благодарны, - улыбнулся мужчина с тростью. - Меня зовут Голд, Адам Голд, и если Вам когда-нибудь понадобится помощь городского судьи...

брат Ганс: Вот он, тот момент, когда впечатленные люди готовы если не последовать за совершившим чудо, то хотя бы открыть разум к его словам. Здесь главное не вовлечь нечаянно в заблуждение, а для этого стоило сразу прояснить что к чему. - Слава Четырем, что откликнулись на твои молитвы, брат Сикстус! - произнес Ганс. Он ободряюще сжал плечо брата по вере и обратился к исцеленному горожанину. - Благодари богов, исцеливших тебя, ибо мы лишь инструменты в их руках. Злое колдовство едва не убило тебя, но Истина сильнее его. Боги сильнее его. Ганс обвел взглядом слушающих и перешел на более мягкий тон. - Но и нам нужна твоя помощь, добрый человек. Пожалуйста, расскажи брату Сикстусу о том зле, с которым ты сражался и которое едва не погубило тебя. Мы должны знать с чем нам предстоит бороться. Побеседуйте, а я пока попробую помочь твоему соседу. Надеюсь, боги смилостивятся и над ним.

брат Сикстус: Больной встал на ноги. "Слава Богам," - устало подумал Сикстус и перекрестился. Внезапно накатила слабость; монах закрыл глаза и пошатнулся, но сильная рука Ганса на плече привела его в чувство. Встрепенувшись, он заставил себя слушать и кивать словам брата по вере. Когда Ганс убрал руку, Сикстус опустился на стул, стараясь сидеть прямо, но все же устало потер ладонями лицо. Сейчас, когда силы господни были исчерпаны, измотанное долгой дорогой и тяжелым сражением с ведьмой тело ныло и болело. Но нужно было держаться. Сикстус расправил плечи и внимательно посмотрел на хозяина дома.

Ситуация: Хозяин дома вновь сел, побоявшись, что ещё недостаточно окреп, и стал рассказывать. - Вы, я гляжу, осуждаете магию и служите не ей, - осторожно произнёс он, не решаясь сказать, что и сам к ней причастен, - и хоть я не знаю ваших богов, но благодарен им за исцеление... Что до моей истории... Я знался с одним нейтральным магом: это из тех, кто не примыкает ни к тёмным, ни к светлым. Бесчеловечных ритуалов не совершает, но и помогать людям не хочет. Его брат совершил сделку с Тёмным, но не выполнил одно условие. Тёмный убил его, и с тех пор тот нейтральный маг, его звали Берн, мечтал отомстить. Мы с моим другом Гуго, - это и есть мой сосед, - решили ему помочь, когда узнали, что Тёмный потерял силу. Тогда весь Светлый квартал его погнал, пытались поймать, но ему удалось спрятаться в одной лавке в Восточном квартале. Берн... узнал при помощи зеркал, где прячется Тёмный, позвал нас с Гуго. Мы прихватили палки и двинулись в Восточный квартал. Тёмный переоделся по-восточному, чтобы его не узнали, в руке нёс какую-то лампу - видимо, торговец ему всучил, пока тот в лавке сидел. Берн сделал своей магией так, чтобы Тёмный двигаться не мог, а тут мы с Гуго подоспели. Принялись его бить, колотили по всему, чему попало. И тут, - хозяин дома передёрнулся, - на нас будто кто-то огромный налетел и ударил. Дальше я плохо помню... Нас с Гуго домой перенесли, у нас был лекарь. Сказали, что то был дракон, и Берна он сжёг. Заживо. Своим огнём... А ночью ко мне явился смуглый, восточного вида колдун. Хвать за горло и спросил, где моя вторая рука, - хозяин кивнул на культю. - А её лекарь отнял, от удара дракона-то она и так-то почти оторвалась... - Он болезненно поморщился. - Залез рукой внутрь меня... и забрал что-то. Сказал... что стоит нам тронуть одного тёмного, как придут другие и заставят пожалеть...

Алиса: Алиса в очередной раз улыбнулась и исчезла, выбежав через главный вход. На улицах было тихо, люди все еще боялись выходить из своих домов. Лекари бежали от одного дома к другому, помогая раненым. Призрак медленно плыл межу улочек, размышляя о Доме, и о том, как долго ей осталось существовать. А чем быть прозрачной плохо? - Алиса до конца не уверена, что станет с ней, когда Призрачная магия полностью ослабнет. А, может, вернуться домой? Эти мысли по очереди всплывали в голове, пока не установился один: Завтра на рассвете вернусь через Артефакт...

брат Ганс: Услышав рассказ пострадавшего, Ганс обеспокоено переглянулся с братом Сикстусом. Ситуацию следовало обсудить, но желательно без свидетелей. Они явно попали в настоящее осиное гнездо и соваться в самую его сердцевину было бы весьма неосторожно. Особенно сейчас, когда битва с ведьмой и зомби, а так же защита и целительство вынудили их потратить почти все имеющиеся силы. Глядя на моментально осунувшегося Сикстуса, Ганс видел, что тот потратил на исцеление умирающего последнее... И подозревал, что вылечив второго пострадавшего, будет не в лучшем состоянии. Но обещание нельзя было нарушить. Оставалось только надеяться, что кто-то из спасенных согласится дать им приют на время, необходимое для отдыха. В этот раз придется особенно усердно молится Четырем о ниспослании силы, в этом городе их явно понадобиться много... - Постарайся уговорить его приютить нас в благодарность за спасение, - шепнул Ганс на ухо брату Сикстусу и направился к соседнему дому, повторяя про себя маломощную, но очень любимую простым людом молитву "Смилуйтесь, боги".

Ситуация: Во втором доме у ложа умирающего сидела его жена и плакала. Старая служанка, единственная в доме, убежала в ужасе ещё на рассвете: проснувшись и пройдя к хозяевам из своей комнаты, она увидела надкушенное ребро и зловещее послание смуглого колдуна. Спешно собралась и покинула дом, не забыв, впрочем, по пути постучать к лекарю. Однако и он мало чем помог, пусть и установил, что ребро было явно хозяина дома. И теперь хозяйка осталась наедине со смертью, которая не желала отпускать её супруга...

брат Сикстус: В ответ на подсказку шепотом Сикстус благодарно кивнул, проводил Ганса взглядом, а затем вновь повернул голову к исцеленному. - Ты сказал - придут другие? Значит ли это, что есть и другие Темные? Впрочем, - монах поднялся на ноги и заговорил громче, - там, где звучит слово богов, будут посрамлены темные силы. Взгляни на себя и убедись в этом. Правота на нашей стороне, и город не погибнет от мести колдуна, пока вы, люди, будете бороться с ним. Он ободряюще улыбнулся хозяину дома и сбавил тон. Пока что достаточно проповедей, еще настанет для этого время. - Хочу, добрый хозяин, обратиться к тебе с просьбой. Мы с братом Гансом первый день в городе, не имеем ни пристанища, ни даже гроша в карманах, чтобы заплатить за ночлег в гостином дворе. Не найдется ли у тебя места на остаток этого дня и еще ночь, чтобы два усталых монаха могли бы уединиться для молитв и сна? Мы не обременим тебя, нам достаточно каморки и куска хлеба.

Ситуация: - Конечно, конечно, вы мои гости, - хозяин дома немедленно велел слугам приготовить комнату для монахов и позаботиться о еде, и они ушли выполнять приказ. Сам представился: - Меня зовут Ральф Франк. Вы... ваш визит и ваши чудеса были столь неожиданны, что я даже забыл назвать своё имя. Надеюсь, брат Ганс сможет помочь бедному Гуго. Он так в себя и не приходил, как на него дракон напал.

брат Ганс: Ситуация пишет: Во втором доме у ложа умирающего сидела его жена и плакала. Старая служанка, единственная в доме, убежала в ужасе ещё на рассвете: проснувшись и пройдя к хозяевам из своей комнаты, она увидела надкушенное ребро и зловещее послание смуглого колдуна. Спешно собралась и покинула дом, не забыв, впрочем, по пути постучать к лекарю. Однако и он мало чем помог, пусть и установил, что ребро было явно хозяина дома. И теперь хозяйка осталась наедине со смертью, которая не желала отпускать её супруга... - Не плачь, сестра, - мягко обратился к женщине Ганс. - Он еще жив, а значит, не все еще потеряно. Позволь мне попробовать помочь ему.

Ситуация: - Кто вы и чем сможете помочь? - женщина подняла на него опухшие, красные от слез глаза.

брат Ганс: - Меня зовут брат Ганс, я служитель Четырех богов. Боги дают мне силу творить чудеса во славу их, в том числе исцелять болезни и раны. Мой брат по вере только что исцелил вашего соседа, а я хочу помочь вам.

Ситуация: Поколебавшись, хозяйка дома всё же дала согласие. Другого выхода как-то помочь мужу, в любом случае, она не видела.

брат Сикстус: - Благодарю тебя от своего имени и от имени брата Ганса, - Сикстус наклонил голову. - Мы не задержимся надолго. Я так же буду уповать, что боги даруют твоему другу исцеление. Он снова опустился на стул, осторожно спустил с плеч кожаный мешок с лютней на пол и стал ждать, пока вернется Ганс и пока хозяин найдет им местечко. С усилием держался ровно, хотя временами проваливался в мутное состояние, когда бодрствование находится на грани с дремотой.

брат Ганс: Ганс сел на стул у кровати, который женщина уступила ему по его просьбе, перекрестился и стал читать вполголоса молитвы, сжав в руках висящий на груди крест. Этот мужчина явно пострадал больше чем первый, так что Ганс добавил к стандартной молитве об исцелении молитву о помощи пострадавшим от колдовства и обращение к Четырем поименно. Почувствовав привычное умиротворение от прилива божественных сил, монах возложил руки на больного - на голову и грудь. - Игнис, Террас, Аквис, Аэрис, всеблагие, смилуйтесь. Во славу вашу и вашею волею, да исцелятся раны этого несчастного и мир осенит его разум. И да не будет сюда дороги злу, -произнес он, чувствуя, как уплывает сквозь пальцы дарованная богами сила.

Ситуация: Он снова опустился на стул, осторожно спустил с плеч кожаный мешок с лютней на пол и стал ждать, пока вернется Ганс и пока хозяин найдет им местечко. С усилием держался ровно, хотя временами проваливался в мутное состояние, когда бодрствование находится на грани с дремотой. Вскоре появился слуга и сказал, что комнату приготовили, и если господа пожелают, то поесть им принесут туда же; если же нет, то в общей столовой. Ральф Франк вопросительно посмотрел на брата Сикстуса. - Игнис, Террас, Аквус, Аэрис, всеблагие, смилуйтесь. Во славу вашу и вашею волею, да исцелятся раны этого несчастного и мир осенит его разум. И да не будет сюда дороги злу, -произнес он, чувствуя, как уплывает сквозь пальцы дарованная богами сила. - Кажется, ему стало лучше, - прошептала несчастная хозяйка, глядя, как улучшился цвет лица мужа. - Посмотрите... он приходит в себя! Она зачарованно смотрела, как дрогнули и приоткрылись веки лежавшего на постели. Он с трудом сосредоточил внимание на странном лекаре, которого доселе никогда не видел. - Благодарю, добрый человек, - прошептал одними губами и снова закрыл глаза. На этот раз дыхание его стало ровнее и глубже: похоже, больной попросту заснул.

брат Ганс: - Благодари не меня, но богов, - по привычке отозвался Ганс и перекрестил спящего. Он устало потер ладонью глаза, отмечая, что был прав в своих предположениях - исцеление отняло последние силы. - Твой муж поправится, - снова обратился он к женщине, - боги помогают тем, кому достало смелости бороться с колдовством, и тем, кто пострадал от колдовства. А что касается этого... Ганс махнул рукой в сторону предостережения на стене. - Зло бывает сильно и оно, несомненно, весьма мстительно, но Истина сильнее его. Сотри эти богомерзкие каракули и нарисуй на этой стене святой крест, произнеся "Во имя Игниса, Терраса, Аквиса и всевышнего Аэриса, аминь", и зло больше не войдет сюда. Он замолчал, собираясь с мыслями. Им с братом Сикстусом нужен был ночлег и возможность спокойно помолиться богам. Если бы Сикстусу отказали в первом доме, он уже успел бы прийти сюда пока Ганс читал молитвы над пострадавшим. Раз не пришел, значит, не отказали и Гансу стоило туда вернуться.

Ситуация: Хозяйка дома закивала и бросилась исполнять то, что ей сказал брат Ганс. Если была в его религии польза от женщин, то новую истовую последовательницу он уже почти получил.

брат Ганс: - Крепись, сестра, - напоследок кивнул женщине Ганс, - Истина восторжествует. Чуть позже стоило снова заглянуть в этот дом - убедится, что сил действительно хватило на исцеление этого несчастного, и лучше объяснить супругам, кого и почему им следовало благодарить. Похоже было, что здесь охотно откроют глаза навстречу свету Истины, не зря женщина так резво бросилась исполнять сказанное во имя богов, чьи имена ей были не знакомы. С этими мыслями брат Ганс вернулся к соседнему дому, надеясь, что не ошибся в своих размышлениях, и им с братом Сикстусом больше не придется сегодня никуда идти.

брат Сикстус: Сикстус встрепенулся. - Премного благодарен. Мы с братом Гансом сочтем за честь присоединиться к общей трапезе и постараемся развлечь вас беседой, господин Франк. Конечно, хотелось бы сразу же уйти в отведенную комнату и заснуть, и к демонам обед, но это было бы верхом невежливости. Не стоит обижать этого Ральфа Франка, он еще много чего может порассказать в городе и о колдунах.

брат Ганс: - Брат Сикстус, ты все еще здесь, - констатировал Ганс, входя в комнату, - у меня добрые вести - милостью богов мне удалось подлатать соседа. От усталости он начал сбиваться с благообразной монашеской речи на простонародную. - Нам стоит отправится дальше, ведь нам еще предстоит найти гостеприимный кров на остаток дня и ночь. Поскольку никто не слышал как он подговаривал Сикстуса просить позволения остаться здесь, Ганс позволил себе эту реплику, будучи практически уверенным в том, что услышит в ответ, что идти куда-то уже нет необходимости.

брат Сикстус: - Воистину вести прекрасные, - откликнулся брат Сикстус, улыбаясь. С появлением Ганса он немного оживился, по крайней мере, со стула падать не собирался. - А куда-то идти нет необходимости - господин Франк милостиво предоставил нам ночлег и еду. Он подошел к брату по вере и окинул его быстрым, но внимательным взглядом, с тревогой отмечая, насколько плохо стал выглядеть Ганс. Совершенно выдохся, глаза чуть ли не закатываются. Все силы второму больному отдал. "Хорошо, - подумал Сикстус, - что боги так вовремя послали тихий закуток, где можно отдохнуть, иначе пришлось бы совсем туго". Он ободряюще коснулся предплечья Ганса и прошел следом за слугой в общую столовую.

Ситуация: Поскольку слуги не знали, чего изволят господа монахи, да и втихомолку сочли, что те люди непривередливые, то выставили лишь две ячменные лепёшки, налили в миски то, что осталось от вчерашней ухи, да спросили, что господа будут пить. Есть немного пива, мол, господин Франк, когда ещё был здоров, любил порой выпить. А есть просто вода и виноградный сок.

брат Сикстус: Лепешке брат Сикстус обрадовался, попросил к ней воды, а вот от ухи отказался: - Не сочти за оскорбление твоему повару и тебе, хозяин, но нынче я вынужден соблюдать пост. И приступил к еде, чинно отрывая от хлеба небольшие кусочки и отправляя их в рот.

брат Ганс: - Брат мой, рыба вполне считается постной, - закатил глаза Ганс, - так как холодная не дышащая тварь, живущая лишь милостью Аквиса. Он придвинул к брату Сикстусу тарелку с ухой, пока умолчав о втором аргументе - хоть молитвы о даровании небесных сил для борьбы с колдовством и положено было сопровождать постом, но простые человеческие силы им тоже нужно было восстановить.

брат Сикстус: Сикстус немедленно открыл было рот - отстоять свое мнение по поводу рыбы, но тут в его животе громко заурчало, и монах сник. Поджал губы, погипнотизировал миску с ухой, сдался и заработал ложкой, стараясь не замечать чуточку насмешливого взгляда брата Ганса. Потом не выдержал и пробурчал вполголоса: - Ну хоть пивом ты меня спаивать не начнешь, святой мой брат?

брат Ганс: - Не начну, - покачал головой Ганс, пряча улыбку. После скромного обеда, поблагодарив хозяина, монахи направились в отведенную им комнату. - Предлагаю выспаться до конца дня и провести ночь в молитвах, - предложил Ганс брату по вере и снова потер ладонью уставшие глаза.

брат Сикстус: - Твоими устами глаголет истина, - откликнулся Сикстус, бережно ставя в угол мешок с лютней. Потом он занялся поясом и многочисленными пуговицами; оставшись в одних штанах и рубахе, аккуратно сложил одежду на табурет и только потом рухнул на жесткую кровать, вытянув натруженные ноги. Долго смотрел в потолок с ползущей по нему мухой и думал. - Далеко нас занесло, - наконец тихо проговорил Сикстус. - Знать бы, что боги нам уготовили.

брат Ганс: Ганс последовал его примеру и тоже улегся. - Никому не дано знать то, что будет, - философски отозвался он, - Но одно ясно - здесь будет очень непросто. А значит, нам пригодятся все силы, которые богам будет угодно послать. Спи, брат мой. Ганс бросил взгляд в сторону окна и четырежды перекрестился, привычно восславляя Четырех перед тем как позволить сну взять верх над уставшим разумом. Если брат Сикстус и говорил что-то еще - Ганс того уже не слышал. Он спал.

брат Сикстус: Мудрый добрый старый друг Ганс. Всегда знает, что сказать так, что и не поспоришь. Хотя спорить и не хотелось. Сикстус тоже четырежды перекрестился, закрыв глаза и проговорив про себя молитву, и повернулся к стене. За спиной сонно сопел Ганс, и это было единственное в этом странном, будто бы проклятом месте, что внушало уверенность. Потихоньку Сикстус соскользнул в сон. === Конец эпизода ===

Ильсор: <<================== Гостиница: столовая, кухня и служебные помещения Выйдя на улицу, Ильсор осмотрелся. - Похоже, опасности не предвидится. Идём.

Илраниана: <<================== Гостиница: столовая, кухня и служебные помещения - Ты не переживай, братишка, - сказала Илраниана, выйдя вслед за Ильсором. - Если что, мы справимся вместе.

Ситуация: «Ага, у меня вон какие когти есть», - Анда гордо продемонстрировала цепкие коготки - вылезет откуда недобитый зомби, она ему сразу покажет!

Ильсор: - Тогда, думаю, стоит пойти на Старую площадь, - подумав, предложил Ильсор. - Анда, хочешь на неё посмотреть?

Ситуация: Ранвишечка не имела ничего против.

брат Ганс: === Начало эпизода === Внутреннее чувство времени не подвело: когда Ганс проснулся за окном уже серели сумерки. Он встал и потянулся, вытянув руки вверх и привставая на носочки. Как бы не хотелось нормально выспаться, эту ночь им спать не придется - предстоят долгие молитвы Четверым, чтобы те послали своим служителям силы, способные противостоять черному колдовству, властвующему над этим городом. Ганс подошел к спящему брату по вере и потряс его за плечо. - Сикстус, вставай. Солнце почти село.

брат Сикстус: Сикстус с трудом разлепил глаза и невнятно пробормотал что-то нелицеприятное, больше всего на свете мечтая отвернуться от мучителя и спать дальше. Только Ганс ведь не отстанет. Пришлось подниматься, разминать затекшие плечи. Братья передвинули невысокий столик в центр комнаты; на него Сикстус бережно поставил две маленькие ритуальные чаши - одну наполнил святой водой, во вторую высыпал из мешочка горсть земли со двора родного монастыря. Зажег между чашами две свечи и, перекрестившись, встал на колени перед импровизированным маленьким алтарем. Неотрывно глядя на живое пламя, речитативом запел "Славословие".

брат Ганс: - Тише, брат, - шикнул Ганс. Звучный баритон брата Сикстуса уместно звучал в монастырских молельнях, но не в готовящемся ко сну доме мирян. - Нам нужно уединение и сосредоточение, а вовсе не собирать толпу слушателей или не давать спать приютившим нас людям. Он опустился на колени подле брата по вере и тихо подхватил молитвенный напев.

брат Сикстус: - А я бы с удовольствием просветил здешних еретиков священными песнопениями, - фыркнул Сикстус, но словам Ганса внял и дальше пел вполголоса. Монотонный напев и тихо горящие свечи постепенно погрузили обоих в особое состояние духа, и там, в покое и темноте, они привычно потянулись к Четверым, повторяя слова молитвы, и боги откликались, наполняя их души светом.

брат Ганс: Ганс сосредоточился на словах песнопений, уводя мысли от мирских забот и открывая душу свету Истины. Достигнув полного умиротворения, накатившего вместе с плавным напевным "Аминь", завершающим первую молитву, Ганс затянул следующую - тихий смиренный мотив молитвы о даровании сил. Смилуйтесь, боги, над душами грешными, силу даруйте, чтоб зло победить. Неназываемого с приспешниками во славу вашу навек посрамить... И, как всегда, чем смиреннее и тише становились слова молитвы, тем яснее ощущалось, что боги откликнулись на зов. В душе расцветала уверенность в благости борьбы с силами зла а по жилам теплыми ручьями начинала растекаться дарованная божественная мощь... Ручей был тонким, но несомненным, и за несколько часов смиренного прославления богов наполнял смертное тело силами, способными противостоять богомерзкой магии на равных и даже превосходя ее. Молитва сменялась молитвой, толстые свечи между двух чаш порядком оплавились и обросли восковыми потеками...сил нужно было еще очень много...

брат Сикстус: - Смилуйтесь, боги, над душами грешными, - вторил ему Сикстус, и голоса монахов сливались в унисон. Братья четырежды четыре раза пропели обращение ко всем Четверым, а когда боги одарили своих детей вниманием, Сикстус, как завещано было отцами ордена святого Амадеуса, вознес молитвы поочередно к каждому божеству, и первым был Игнис. - Смилуйся, Игнис, святый Судия, даруй нам силу живого огня... Имя Игниса раз за разом слетало с пересохших губ, имя Игниса колоколом звучало в груди, пламя свечи трепетало и тянулось вверх, завораживало, и Сикстусу казалось, будто огонь разрастается, а сам он, маленький человек, растворяется в нем, напитываясь теплом и благословением Великого Судии. Усталый дух очищался и согревался, все сомнения и страхи сгорали и на их место исподволь возвращался истинный свет. - Игнис великий, Игнис пресветлый, дай глазам нашим остроты, а умам - прозорливости, чтобы узреть зло и ложь. Дай телам нашим силу, чтобы крушить слуг Неназываемого. Дай душам нашим огонь истинный, справедливый, дабы не помыслили мы о зле и не устрашились, чтобы глаза наши не затуманились и сердца не соблазнились, - истово молился Сикстус, с восторгом чувствуя, как откликается, откликается бог, как делится частичкой Истины, очищает, наполняет некрепкое человеческое тело энергией.

брат Ганс: После Игниса настал черед обращения к Террасу. - Смилуйся, Террас. Нерушима наша вера, как твердь земная, и да будет таковой у всех узревших Истину во веки веков. Даруй нам силу стойко переносить все невзгоды, как скалы переносят любую непогоду. Имя Терраса легким рокотом скатывалось с языка, наполняя душу уверенностью и спокойствием, отзываясь в душе чем-то древним и незыблемым, как сама земля. Казалось, с этим именем на устах можно горы... нет, не свернуть - воздвигнуть. - Всемогущий Террас, укрепи наш дух и вознеси силу нашу над силой нечистой, как вознес горы над равнинами. И по мере произнесения слов крепло у душе ощущение твердой уверенности в выбранном пути и спокойствие, а тело наливалось божественной силой, способной даже землю заставить содрогнуться.

брат Сикстус: После очищения священным пламенем Игниса и укрепления тела и духа мощью Терраса предписано было обращаться к третьему богу - Аквису. Сикстус смочил два пальца в святой воде в резной чаше, прочертил вертикальную линию по лбу, и все его чувства сосредоточились на каплях влаги на лице. - Смилуйся, Аквис. Как безбрежны воды океанов твоих, так безбрежна вера наша в тебя, Аквис. Очисти души наши, чтобы были чище холодных родников твоих, омой лица и сердца наши, чтобы были белее снега на горных вершинах, наполни смертные тела наши мощью тысячи волн... Аквис, Аквис, - повторяли монахи имя божества, распевая первый слог. И имя Старшего Бога дрожало в горле, журчанием ручья лилось, и на душе так хорошо становилось, будто в жаркий летний день в прозрачной речке искупался. - О Аквис, как ты обрушил свой гнев на грешный город Раттенбург, так и дай нам силы крушить еретиков. Дай мощи смести грех с лица земли, как моря по воле твоей сметают нечестивых! Сквозь монахов будто река текла - дарующая жизнь и карающая неосторожных, блаженная утолительница жажды, бурная и грозная. Она напитывала их насквозь, будто ткань или бумагу, и Сикстус чувствовал, как каждая частичка его тела начинает гудеть и трепетать от божественных сил.

брат Ганс: После поименного обращения к трем богам, принимавших когда-то человеческий облик и лично наставлявших людей, следовала пауза - момент полного сосредоточения и объединения получаемых разносторонних сил в единый поток. Ганс сосредоточил взгляд над огнем догорающих свеч, там, где огня уже не было, но поднимающееся тепло заставляло колыхаться воздух, делая его видимым. Инквизитор несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул, не сводя взгляда с движения воздуха над свечами и считая удары собственного сердца. - Всевышний Аэрис, - тихо начал он последнее именное обращение, выждав положенные четырежды четыре удара, - дай нам силы выкорчевать зло, словно ветер, что невидим, но способен выкорчевать дерево гневным порывом. А если недостанет сил и падем мы в бою с силами зла - смилуйся над нами и прими души наши в царство твое, как и души всех, пострадавших за Истину.

брат Сикстус: Поименные обращения были завершены. Монахи вновь замерли в тишине и сосредоточении, и силы Четырех были в них, и Четверо держали их души в руках. Перекрестившись, братья-инквизиторы запели последнюю, самую важную молитву. - Всесильные Игнис, Террас, Аквис, Аэрис, благословите нас на дела праведные, благословите вершить суд в смертном мире во имена ваши. Даруйте нам право судить, справедливо и беспощадно, во славу богов и указывать путь заблудшим душам. Покуда горит в наших сердцах огонь, покуда ступают по земле наши ноги, покуда не прервется наше дыхание, да будет воля ваша и да будет благодать ваша на нас. Аминь.

брат Ганс: Когда затихло в воздухе последнее "Аминь" монахи еще несколько секунд помолчали, привыкая к ощущению наполнившей тело силы, бодрящей даже не смотря на бессонную ночь, а затем Ганс наклонился к импровизированному алтарю и задул свечу, от которой уже оставался жалкий огарок. К его удивлению в комнате темнее не стало. Он поднялся с колен и бросил взгляд в сторону окна - за окном занималось утро. - С добрым утром, брат, - шутливо сказал он брату Сикстусу. - Готов нести свет Истины в этот странный город?

брат Сикстус: - Света нам боги даровали предостаточно - на весь город хватит, - отшутился Сикстус, у которого после ночи молитв прибавилось не только сил, но и оптимизма. Он тоже поднялся, помог Гансу разобрать алтарь. Бережно заворачивая одну из чаш обратно в тряпицу, спросил: - Откуда начнем исследование? Хозяин дома, Франк, вчера упоминал, что Темного они поймали и били в Восточном квартале. Да еще и колдун, что явился мстить за своего господина, ведь он тоже по виду восточный человек. Не все там чисто, в том квартале. Там должны остаться какие-то зацепки, свидетели.

брат Ганс: - Согласен, - кивнул Ганс в ответ на размышления брата Сикстуса. - Пожалуй, стоит начать именно оттуда. Но кроме того, нам вообще нужно больше узнать об этом городе. Вот нам упомянули Светлый квартал и Восточный, а сколько их всего, чем различаются, что за люди там живут? Да и не стоит забывать о том, что здесь, похоже, ведьмы и маги на каждом шагу попадаются...

Ситуация: - Я провожу тебя до дому? - предложил Энтера Саре. Ему было интересно, как эта девушка вообще оказалась в лесу, но разговорчивой её было трудно назвать.

брат Сикстус: Сикстус покивал, соглашаясь, закинул мешок на плечо и спустился вниз. Вкушая вместе с хозяином дома довольно скромный завтрак (уж что боги послали), в неторопливой беседе монахи разузнали о четырех кварталах, делящих Город, но рассказано это было весьма туманно и вкратце. Известие о существовании Темного квартала не порадовало Сикстуса, как и то, что там, судя по всему, вольно проживают колдуны и ведьмы. Этот город погряз в грехе. Поблагодарив господина Франка за гостеприимство, братья распрощались с ним ко взаимному удовольствию. Сикстус вдохнул свежий утренний воздух полной грудью и нетерпеливо шагнул с порога - божественные энергии наполняли его и бодрили, побуждали идти и вершить праведные дела. - Ну что, Ганс, сперва все же в Восточный квартал? Но и Темный стоит потом проверить, не нравится мне то, что... - он осекся и махнул рукой. - Да что тут говорить, весь город провонял магией. Куда не ткнись - всюду колдуны.

брат Ганс: - Идем в Восточный квартал, - согласился Ганс. - Надо понять, где мы оказались и что в этом городе вообще происходит, а Восточный квартал - пока единственная наша зацепка. Так же предлагаю пока не лезть на рожон и соблюдать повышенную осторожность - в этих краях численный перевес не на нашей стороне... Случившееся за последние сутки все еще плохо укладывалось в голове инквизитора. Словно затянувшийся странный сон, в котором привычный мир вывернулся наизнанку, черное стало белым, и люди стали поклоняться Неназываемому вместо Четырех, спокойно пользуясь магией и отрицая божественные заповеди. Но все же это был не сон. Громко пели утреннюю песню птицы, ясно сияло поднимающееся солнце, свежий утренний ветер иногда доносил резкий запах пожарищ или мерзостную трупную вонь - остатки случившейся с кварталом трагедии. А Гансу и Сикстусу предстояло разобраться в происходящем вокруг шабаше... - В тех кварталах нам даже придется скрыть поначалу свое враждебное отношение к колдовству, если мы хотим разузнать у местных хоть что-то, - скрепя сердце добавил Ганс и, зная нетерпимый характер брата по вере, приготовился к возражениям на этот счет. В конце концов, сказанное им тянуло на прямое нарушение пятой заповеди: Не лги ибо ложь одно из орудий Неназываемого, а правоверный человек - чист и искренен перед собой и ближними.

брат Сикстус: - Уподобляться еретикам и тем малодушным, кто им потакает?! - вскинулся Сикстус - как Ганс и опасался. - Мы никогда доселе не скрывались! И люди открывали нам правду и без ухищрений с нашей стороны. Но пусть он и возмущался, все же пришла мыслишка: живые монахи скорее донесут свет Истины, чем мертвые.

брат Ганс: - Доселе нам не встречалось таких мест как это, - возразил Ганс. - В наших краях колдуны в основном - одиночки, а здесь... кто знает с кем или с чем нам предстоит столкнуться. Если здесь относятся к магии без неприязни, то мы рискуем оказаться в одиночестве против целого города. Много ли мы так навоюем? А что касается обычных жителей - живущих во тьме следует выводить на свет постепенно, резкое прозрение - достаточно большая редкость. Боги помогут нам открыть им глаза на то, что от волшебства гораздо больше вреда чем гипотетической пользы. Но пока - мы в меньшинстве, а прислужники Неназываемого тут на своей территории. Так что следует быть очень и очень осторожными.

брат Сикстус: - Огнем бы их. Очистительным. - Остывая, буркнул Сикстус. Нехотя признал правоту друга: - Да, много вдвоем не навоюем. Хорошо, постараюсь быть благоразумным, - он процедил сквозь зубы последнее слово, поддернул лямку мешка на плече и быстро зашагал в сторону Восточного квартала. -----------> Восточный квартал, Улицы

Альфред Уилкис: Домик Солигена>>>>>Улица Альф медленно брёл по улице, сунув руки в карманы - его отец, Джонатан Уилкис, рассвирепел бы, поймав сына за подобным "разгильдяйством" - тот, кто засовывал руки в карман, равнялся "бездельникам и бродягам". Но сейчас Альфу было не до того. Даже походка у слизеринца походила в эту минуту на бродяжье-хулиганскую - когда навстречу парню, свернув из какого-то переулка, двинулись двое мужчин, с виду похожих на стражников, иномирянин поневоле подобрался - мало ли, в холодную заберут.

Ситуация: А двое мужчин, в свою очередь, не замечали Уилкиса - они, уставшие после долгой смены, еле дождались смены караула и теперь шли, слегка пошатываясь от выпитого за день горячительного "лекарства" из особой фляжечки припасённой на "чёрный день". - Э-эх! - раскатисто зевнул один из них - невысокий коренастый мужчина лет шестидесяти. - Сейчас бы в какой-нибудь кабак, хлебнуть чего покрепче... Да денег нет. Когда уже нам жалование выдадут? - его голос был полон праведного гнева. - Побыстрее бы, - в свою очередь вздохнул второй - ростом он, в отличие от первого, отличался заметным, сам по себе был весьма статным и подтянутым, а потому зачастую привлекал к себе внимание молодых девушек, хоть уже давно и не был сопливым юнцом. - А то с нашей работой ещё поди доживи до получки. Помнишь тот кошмар, Роб? - намекнул он на давешнюю атаку мертвецов. - Что верно, то верно, - согласился Роберт. - Чего я за свои годы только не видывал, но чтоб так! А я ведь предупреждал этих светлых волшебничков: "Не трожьте Тёмного. Только хуже всем нам сделаете". Но нет же! Увязались за ним в погоню, избили... И чем всё кончилось? Трупами ходячими, вот чем! - он удручённо покачал головой. - Ох мне и влетело потом от старшого за недосмотр... - Роб сглотнул. - Слушай, дружище, может, у тебя есть заначка? Жуть до чего выпить хочется! - Нуу... - "дружище" задумался, - у меня ещё оставалась небольшая сумма - в кости с неделю назад выиграл. Хотел кольчугу подлатать, да леший с ней, - он махнул рукой. - Где у нас тут ближайший кабак? - стражник остановился, чтобы понять, где они идут, и заметил глядящего в их сторону парня. Он хмуро осмотрел его, но на бродягу прохожий похож не был. - Эй ты, чего надо?

Альфред Уилкис: Уилкис же, сбившийся с шага, словно в соляной столб превратился - до того младший из караульных был двойником... - Дон! Дон Нолан! - имя само сорвалось с языка "нарушителя".

Ситуация: - Это я. А разве мы знакомы? - Нолан удивлённо приподнял брови.

Альфред Уилкис: - Ещё бы не были не были знакомы! Ты что, Дон, память потерял? Такое, что я с тобой сделал, не забывается! - поразился слизеринец, вспомнив количество лично отправленных в патрульного Сектумсемпр - шрамы должны были остаться на всю жизнь.- Неужели ты меня совсем не помнишь? Я же Альфред, Альфред Уилкис.

Ситуация: - Послушай-ка меня, Альфред Уилкис, - добродушно начал Нолан, - не знаю, кто тебя подослал ко мне, но я шутки шутить не люблю. Я не могу тебя помнить, потому что первый раз в жизни вижу. И ты мне ничего не делал. Так что иди отсюдова, парень. Выпей эля в кабаке, а голову мне не морочь, - он указал пальцем в сторону. - Кстати, кабак - там, и я туда иду, можешь даже увязываться следом. Главное - не трожь меня! - предложение отправиться вместе с ними выпить Дон выдвинул не просто так - ну а мало ли, может, этого Уилкиса контузило, вот он его и спутал с кем-то. Если так, то парню лучше не шататься одному по Городу, ещё натворит чего...

Альфред Уилкис: - Ну, а шрамы-то у тебя откуда? - продолжал настаивать волшебник. - Где ты их, по-твоему, получил - думаешь, на войне? А имя твоё мне кто подсказал - ветер на ухо нашептал? И, спорим, ты ведь не просто стражник? Иногда, когда ты огорчаешься или злишься, вокруг тебя творятся странные вещи, а ты и понятия не имеешь, что это такое! А не бывает ли у тебя предчувствия, что по той-то улице лучше не идти, с таким-то человеком лучше не заговаривать, а тот негодяй, которого уже вся стража по Городу обыскалась - он засел именно вот в том-то притоне и именно там его можно и взять?

Ситуация: Дон на секунду растерялся - парень был прав... Время от времени с молодым стражник действительно случалось непонятное. Всё, что перечислил Уилкис, бывало, но - что больше всего запомнилось Нолану - однажды, когда он сидел в кабаке и смотрел во все глаза на разносчицу и её белую блузу, та споткнулась на ровном месте и вылила на себя кружку браги. Как раз так, как всего пару секунд назад себе представлял замечтавшийся Дон. Запутавшись в собственных воспоминаниях, он растерянно оглянулся и наткнулся взглядом на Роба. Увидев уже давно знакомого напарника, Нолан вновь обрёл уверенность и резко ответил: - Да, я был на войне, вот там я и получил шрамы. А откуда ты там моё имя знаешь, сложно сказать. Может ты колдун! Прочитал мои мысли, вот и всё тут. А всё остальное от помешательства придумалось. И я, вообще-то, тебя первый раз в жизни вижу! Чокнутый! Проваливай отсюда, Альфред, пока я тебя в тюрьму не упрятал за оскорбление стражника! - под конец фразы окончательно выведенный из себя бреднями прохожего Дон злобно зарычал.

Альфред Уилкис: Альф сообразил, что лучше будет не спорить. Дон отчего-то потерял память - но так даже лучше. А начни Уилкис упорствовать - и впрямь в холодную отволокут. Он, конечно, сумеет палочкой обрушить стены, да тогда облава начнётся... ну его к Мордреду. - На войне так на войне, Дон, как пожелаешь. Я вообще-то вспомнил, что и сам не прочь выпить кружечку эля... хотя, медовуха была бы куда лучше, - не удержался слизеринец от подначки - вдруг что-то в памяти Нолана да всплывёт. - А читать мысли не умел и не умею - и вообще, мысли не книга, чтоб их читать.

Ситуация: - Ну что ж, - стражники переглянулись и, придя к одному и тому же решению, двинулись в сторону кабака, - тогда идём.

Кирсан Кайфат: Шагая следом за мальчиком Кирсан разглядывал здания. - А чем живет Город? И кто контролирует Темный квартал? Почему стража не разберется с отребьем, если они даже днем там хозяйничают?

Ситуация: - Да как разобраться, если добрая половина Тёмного квартала и есть отребье? Люди, нелюди, колдуны, ведьмы, кого только там нет! Бургомистру проще, чтоб у них свой отдельный квартал был, там и порядка нет, стража и та ходить боится, как хотят, так и живут, - Арно сунул руки в карманы, проводил взглядом животное, метнувшееся в переулок; не иначе, драная кошка.

Кирсан Кайфат: Проследил за взглядом мальчика. - Хм... С таким подходом бургомистр может и другие кварталы перестать контролировать. Впрочем это его дело. А что в других кварталах?

Ситуация: - Наш квартал Светлым называется. Тут светлые маги, белые то есть, живут, нейтралы и другой народ, поприличней темноквартальных. Есть ещё Восточный и Волховский, там спокойно. Самый чумной Тёмный квартал. А самый беспокойный наш, тут же Артефакт стоит. Недавно тут и землетрясение было, и какой-то Тёмный Лорд появлялся - но его уже не слышно, может, сгинул, - и нашествие мертвецов, - Арно поёжился - то ли от холодного ветерка, то ли оттого, что они прошли мимо дороги, ведущей на местное кладбище.

Кирсан Кайфат: Кирсан внимательно слушал мальчика топая следом. - Значит все самое интересное в этом и в темном районах происходит. "Дааа. Дилемма, тут осесть или в темный податься, а может залезть в дыру поспокойнее. Хотя, Кирсан, неприятности тебя везде находят". Усмехнулся под маской. - А чем тут маги занимаются? Может и я какую работенку себе сыщу.

Ситуация: - Ну... Разным, - Арно пожал плечами. - За деньги колдуют. Амулеты-талисманы делают и продают. Или простую жизнь ведут, а магией на досуге заняты. А вы тоже маг?

Кирсан Кайфат: - Да. Тоже маг. Впрочем я еще и военный. Дослужился до капитана королевских войск. А затем пришлось бежать. Но это длинная история. Так что если есть, что-то для профессионального военного то мне тоже подойдет. А где можно будет справиться насчет работы?

Ситуация: - Да мы пока ни с кем не воюем. Насчёт работы... Может, в страже? - нерешительно предложил Арно. - Это к их начальнику идти надо.

Кирсан Кайфат: "Ладно, осмотрюсь, а там видно будет". - Благодарю за информацию. Может и в страже. Дело знакомое. Кирсан не стал уточнять, что дело это ему было знакомо немного с другой стороны. Потому как он сам организовывал и контролировал когда-то городские банды. Подминая их под себя - кого силой, а кого по-хорошему.

Ситуация: - А вот и гостиница виднеется. Там охранник - сатир, - поделился Арно и хмыкнул. - А я пошёл... мать небось думает, где пропадаю.

Кирсан Кайфат: - Еще раз благодарю. Проводив парнишку глазами, Кирсан пошел к гостинице. ====> Гостиница коридоры

Адна: Лина кругами летала по узкому переулку, где они с Адной договорились встретиться. Увидев ту в сопровождении Роу, фея подлетела поближе и привычно затрещала: - Я только что узнала - эта девочка никуда не делась, и мы можем попросить её загадать желание! Ты уже знаешь, что будешь загадывать? Только ничего плохого нельзя, зла желать никому нельзя, да та девочка и не согласится! - Не собиралась я никому желать зла! - Адна бы рассердилась, будь у неё сердце. - Я больше не хочу мстить. Даже если бы у меня в руках была лампа с джинном и тремя желаниями, я б никому худого не захотела! Хватит с меня. Гибельный это путь, - и, явно не желая распространяться, сухо спросила: - Где та девочка? Достаточно ли у неё чистое сердце? А то ведь желание не сбудется, наверное, если сердце недостаточно чистое! Лина поджала губки. - Я бы не прилетела в Город, если бы не была уверена! Предпочла бы вместе с другими забирать сокровища из-под Янтарной Скалы! - Ладно, веди. Извини, - Адне стоило труда произнести это маленькое слово, но ведь надо успокоить Лину, которая так любит обижаться по пустякам. Фея милостиво кивнула своей маленькой головкой и, развернувшись, полетела вперёд, беспрерывно говоря и перескакивая с одной темы на другую, рассказывая сплетни из Царства фей. Будто Адну это могло заинтересовать! Однако она притворялась, что слушает, и шла всё дальше и дальше по улицам - девочку с чистым сердцем надо было разыскать в Восточном квартале. ====> Восточный квартал

Алиса: ----> Алиса, не желая возиться с дверьми, просто вновь прошла сквозь нее и отправилась на поиски богатых господ, обычно разгуливающих по главной улице. Количество людей постепенно увеличивалось, потому шанс пробраться незаметно резко поднялся. Наприметив пару пухленьких кошельков внутрь, Призрак метнулся вперед, но, похоже, все будет не так просто.

Ситуация: - Эге! - Один из обладателей «пухленьких кошельков» ловко поймал Алису за руку - низенький, толстый, румяный купец. - Смотри, честной люд, воровку поймал!

Алиса: - Эй, отпусти, - огрызнулась Алиса, пытаясь выдернуть руку. Исчезнуть при контакте с живым не получалось, поэтому она побыстрее накинула капюшон на голову. - Я ведьма! - тут же шепнула девушка, надеясь, что это подействует.

Ситуация: - Ведьма? - купец и не думал её отпускать, вокруг уже начали собираться зеваки. - Неужели? Была бы ведьма - незаметно бы кошель стянула!

Алиса: - А так ты цену свою узнал и наказание получишь, - уже громче произнес Призрак, улыбаясь из-под капюшона. Руку тот отпускать, видимо, не спешил. А даже если и ведьма, что у колдунов и волшебниц не случаются неудачи? Алиса тяжело дышала, пытаясь продумать свое освобождение. Слишком много народу. В кармане зеркало в нерабочем состоянии...Кинжал на поясе. - У меня профиль другой, ведьмы-то разные бывают, - пока говорила, медленно, незаметно потянула руку к поясу. Лишь бы ничего не учудил вновь.

Ситуация: - Так я и говорю, что ледащая ведьма! - расхохотался толстяк. Видимо, он был свято убеждён, что сильные ведьмы сразу бьют колдовством наповал. Двое любопытных подошли поближе, нагло уставились на Алису. Послышался чей-то смех, предложения сдать девчонку городской страже.

Алиса: Алиса воспользовалась минутным колебанием и выхватила нож из-за пояса, тут же выставив перед собой. - Вы весьма старомодны. Отпустите!

Ситуация: Толстяк инстинктивно и отпустил. А двое зевак, наоборот, кинулись на Алису - скрутить и оружие отобрать.

Алиса: Алиса только улыбнулась: скорость штука довольно полезная, если вовремя ее использовать. Она считала это больше даром, чем проклятьем, доставшемся при неизвестных обстоятельствах. Призрак ловко увернулся от нападавших и подставил ножку - время будто останавливается, когда ты быстрее. Заберу кошелек, потом исчезну, иначе время зря потратила.

Ситуация: Нападавшие с шумом и ругательствами растянулись на земле. Толстяк попятился в толпу с невиданной для своей комплекции проворством, кто-то и вправду побежал за стражей.

Алиса: Призрак тут же исчез и метнулся за толстяком, который "скользнул" в толпу почти незаметно для него. Алиса чувствовала, что нужно бежать, пока ее не схватили, но кошелек... If you've had a dose Если тебе повстречались Of a freaky ghost Жуткие призраки, You'd better call Лучше позвони Ghostbusters! Охотникам за привидениями! Рыжие близнецы в доме постоянно напевали эту песню, если заявлялись на верхних этажах. Знают ли здешние, с кем имеют дело? Алиса сомневается, иначе точно вызвали бы этих охотников с огромными рюкзаками за спинами. Но не время петь песни. Она дергается с места все еще невидимая и мчится за господином с ее кошельком.

Ситуация: Толстяку было тяжело бежать долго, в итоге он предсказуемо остановился, утирая со лба пот, злой и усталый.

Алиса: Алиса вспомнает о том, что ей всегда нравились злодеи, в которых всегда была какая-то изюминка. Но стоило понимать, что эти люди сделали то, на что другие смотрят косо. Она мечтала расправиться с тем, кто навел на нее беду, дал повод другим посмеяться над ее ошибками. Хотя видеть вину в том, кто просто старался защитить себя, было глупо. Правда глупо. Воровка она, не он. Но кто заботится о том, какие ошибки она допускает? Родители...должны были. Она все еще крепко сжимает в руке кинжал и медленно подходит сзади. Она заберет и все, повторяет про себя Лидделл. Ничего больше. - Другой на моем месте воспользовался бы кинжалом, но не я, - доносится голос из пустоты.

Ситуация: - Что? - Купец аж подпрыгнул на месте и развернулся, испуганно глянул вокруг. Никого не было. - Ты что, правда ведьма? Ты где? - с каждым словом он всё больше пятился назад.

Алиса: - Ведьма... пришлось малость приврать, - Алиса мысленно усмехнулась.- Совсем немножечко, я призрак, - хотя она всегда мечтала стать ведьмой, ей удалось хоть ненамного побыть ею. - Вполне безобидный и добродушный, но только вот приходится воровать. Что с того? Часть полученного все равно отдаю другим, тем, кто в деньгах нуждается более. Так что... - призрак показался мужчине, остановившись прямо перед его лицом.

Ситуация: - Призрак? - еле выдавил он из себя, наткнувшись спиной на каменную стену дома, да так и застыв. - Но ты же... я тебя смог за руку схватить, и призраки по улицам не ходят! Они к месту привязаны.

Алиса: - Призраки разные бывают, - улыбнулась Алиса, вращая рукоять кинжала в руках. - Я такая вот, особенная. Так что я по причине своей особенности оставлю тебя в покое, если отдашь мне кошелек.Неужели цена свободы тебя не устраивает? - Алиса вспоминает фразу Темного, вспомнившуюся так внезапно, что Алиса решает ее произнести: - У магии есть цена.

Ситуация: Услышав это, толстяк и вовсе дёрнулся и побелел, как та стена, у которой стоял. - Ты... ты с ним, что ли, знаешься? - почти прошептал со страху.

Алиса: - А кто ж с ним не знается, - склонив голову набок, произнесла она. - С ним сделки имеют, потому приходится, поджала губы, вспоминая собственную, да и последнюю, воспоминания о которой безнадежно стерты. - А что с ним не так? С Ним? - ей было интересно, что говаривают про самого Темного. Мужчине явно стало хуже после этой фразы, как будто приведение увидел...второе.

Ситуация: - Что? Да с ним всё не так, - пугливо огляделся по сторонам, словно Тёмный мог вот-вот возникнуть со зловещим смехом.

Алиса: - Так, развели мы с тобой беседу. Что там с Румпельштильцхеном, - она шутки ради произнесла имя, ожидая эффекта, который произведет это имя на беднягу, - у меня к полудню встреча с кроликом, а он не любит, когда опаздывают. Знаешь, вечно на часы смотрит.

Ситуация: Услышав, как по-свойски так называемый призрак произносит имя ужасного колдуна, напустившего зомби на Город, толстяк в ужасе снова кинулся бежать, по дороге выронив кошель.

Алиса: - Ну, наконец-то! Надо бы потом Темного поблагодарить, за такое чудесное имя и его воздействие на людей, - подобрав кошелей, Призрак довольно улыбнулся и скрылся в уличной толпе, стремясь добраться до площади без приключений.

Джарет: Тёмный квартал,лавка скупщика краденого>>>>Светлый квартал,улицы "От чистого сердца"!Выискался тут чистосердечный-это в Тёмном квартале-то!-Джарет в последний раз так кипел от злости ровно1300 лет назад,когда получил совсем ненужный престол Страны Гоблинов вместо расколдованной красавицы Селены в жёны.-Все вы такие здесь...чистосердечные и милые,просто с души воротит - нет,с обеих душ!Ну так получите,наконец,своё!Довольно с меня этого маскарада!-в разноцветных глазах блеснули две красные искры.С ладони развенчанного короля и отвергнутого друга сорвались один за другим три шара.-Это тебе,Лантерн-если в этом мире имеется хоть один ползун,он к тебе придёт.Ты поседеешь от собственных страхов!А это нашим венценосным голубкам-ползуны станут преследовать и их,пока те не поймут,что не следует предавать!Третий же-на десерт лично тебе,принц-захочешь получить дружеского тепла и участия,будешь вместо него всякий раз иметь лишь взятки, подачки и материальные блага, и лишь когда поймёшь,что не всё меряется на деньги и должности, мои чары спадут!-Джарет ещё не сполна восстановил силы,но теперь ему помогала злость.А теперь отдать чёртовой сестрице моего нанимателя её письмо-и древние гоблины с ней.Уж она-то не станет нести трескучую ерунду о"чистом сердце"! >>>>>>>>>Дом Сары Уильямс.

Джарет: Улицы Тёмного квартала>>>>>>>>>Улицы Светлого ...Джарет-верхом,сдержащим его запояс Алленом заспиной-вновь находился намулице Светлогоквартала,куда конь сам вынрес обоих седоков.Кактеперь развенчанныйкороль ненавидел эти тихие,аккуратные улочки ,эти ухоженные белые домики с красными крышами!В них жили создания.которые были счастливы в семьях, там звенел дескийсмех-а Джарету негде головы,по большому счёту,преклонить,не от кого доброго слова услышать. Скорее бы покинуть это благопристойное болото!-досадливо замотал головой экс-король,будто к его лицу прилипла какая-то гадостная паутина.-ну что,дружище,конь,так где тут Артефакт?

Ситуация: Конь только слегка встряхнул гривой и убыстрил шаг. К Артефакту они были уже совсем близко. ====> Старая площадь



полная версия страницы