Форум » Архив основной игры » Антикварная лавка мистера Сильвера (продолжение) » Ответить

Антикварная лавка мистера Сильвера (продолжение)

Септимус Сильвер: Здесь можно купить различные артефакты, редкие ингредиенты для зелий, одежду и другие предметы первой необходимости. Также магазин является ломбардом. Владелец магазина - пожилой одноногий мужчина. На вид не старше семидесяти, но на самом деле давно уже перешедший столетнюю черту.

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All

Вольха: - Вы что, всю ночь тут просидели? - удивилась девушка. А потом они о девичьих ссорах что-то говорят! - Слушайте, о чём вы спорили-то? Мне даже любопытно стало. Не услышь она ночью крики Северуса, добавила бы язвительный вопрос, мол, а не о девчонках ли она сплетничали, случаем? Однако таким тоном даже сами девчонки о девчонках не спорят, подумалось ей, потому и воздержалась.

Северус Снейп: - Да так, - сглотнул тут же занервничавший зельевар, - о своём - мужском. Ничего интересного...

Альфред Уилкис: - Нам счастливым быть не нужно, Нам бы в бой, на баррикады, Нам бы биться в упоеньи Лбом об стенки и преграды! - не удержавшись, сымпровизировал едкими стишками Уилкис.


Вольха: - Секре-етики, значит? - сощурилась рыжая, хитро улыбаясь и внимательно глядя Снейпу в глаза. Слова Альфреда её заинтриговали, хоть и расспрашивать она, вообще-то, не планировала. Несмотря на это, проговорила заговорщицким шепотом. - Ладно вам, мне можно доверить тайну! "Вру. Нельзя. Но можно попытаться!"

Северус Снейп: - Нет тут никаких тайн, - пожал плечами Северус, стараясь не выказывать беспокойство. - Обычный мужской разговор. Молодость вспоминали, ага. Тебе не будет интересно.

Альфред Уилкис: - Лопух ты, профессор. Вдвойне лопух... Нет, втройне, - поправил самого себя Уилкис. - Если ты окажешься всё же недостаточно светлым - от тебя одно воспоминание останется! Девушка, ради счастья которой со мной ты старался, меня знать не хочет, ведь я, мол, не больше, чем грязный Пожиратель. Так что никакого счастья не будет. А третий раз ты лопух... сам-понимаешь-отчего!

Северус Снейп: - Мне тебе подробно ответить по всем пунктам? Или просто послать сразу же? - оскалился зельевар.

Альфред Уилкис: - Если тебя взорвёт, распылит или сожжёт, мне твои слова будут как сотрясение воздуха, потому что и впрямь от тебя воспоминание останется. А мог бы жить долго и счастливо. И, - Альф покосился на Вольху, - даже не один, - прибавил он тише.

Северус Снейп: - Вали-ка с кухни подальше, чёртов идиот, - рыкнул Снейп, отскакивая подальше от стола - к печи - и тут же беря в руки кастрюлю, чтоб хоть чем-то их занять, а не в кулаки сжимать. - Распылит меня, говоришь. Так не беда. Горевать по мне некому. А я обрету в таком случае свой заслуженный покой. Да и вряд ли подобное случится. Глэдди твоя ещё передумает, если ты перестанешь вести себя, словно кретин последний. Ну а если нет... Так у тебя ребёнок будет. А ему нужен отец. А третий пункт, - мужчина чуть не уронил кастрюлю, суетливо наливая в неё молоко, - не твоё чёртово дело!

Вольха: Вольха, совершенно растерявшаяся после слов Альфа, молча недоуменно хмурилась. Что-то ей подсказывало, что в суть разговора вникать не стоит, и сейчас она отчего-то потеряла всякое желание в этом разобраться. Выждав небольшую паузу, ведьма подняла взгляд на Снейпа и как ни в чем не бывало спросила: - Это всё, конечно, замечательно, но Тёмного мы когда звать собираемся? После завтрака, так? Или тебе нужно будет время, чтобы подготовиться? Всё-таки другой мир...

Северус Снейп: - Вместе с завтраком сборы займут не больше часа, - хмуро ответил Северус, пытаясь разжечь печь.

Вольха: - Хорошо. Может, тебе помочь? - девушка шагнула ближе.

Северус Снейп: - Угу. Помоги. Я, судя по всему, отбросил куда-то свою палочку в порыве злости. А без неё я как без рук. Сможешь найти? - зельевар поднял взгляд на Вольху. Одновременно с этим у него всё же получилось наколдовать огонь и без палочки. Кастрюля с молоком тут же отправилась греться.

Вольха: - Попытаюсь, - с готовностью кивнула рыжая и для начала внимательно оглядела открытые места. Не обнаружив же никаких палочек, вернулась к столу и нагнулась - и уже из-под него снова подала голос: - Не понимаю, зачем они вам? Ты же и без неё, вон, печь разжечь сумел!

Альфред Уилкис: - Есть кому по тебе горевать, балбес ты упрямый! Есть! Только ты и тех ухитряешься отталкивать! - в сердцах бросил Уилкис.



полная версия страницы