Форум » Архив основной игры » Тёмный Замок (продолжение) » Ответить

Тёмный Замок (продолжение)

Румпельштильцхен:

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All

Джарет: - Знаю, - вздохнул Джарет. - Но это долгая песня. В двух словах не передать. А тем более под прицелом лука. Может, всё-таки опустишь его? Я не сделаю ни тебе, ни Белль ничего плохого. А вот мне, пожалуй, может сделаться дурно, если я не подкреплюсь чем-нибудь, уж не сочтите за наглость.

Ситуация: Бэй вопросительно глянул на Белль, относя последние слова к ней - пусть уж принесёт чего-нибудь; мальчик опустил оружие, но в сторону откладывать не стал. Тяжёлым лук не был, можно и потерпеть. - Я слежу за вами. И доверять пока не буду, - исподлобья глянул он на бывшего короля гоблинов. Кто такие эти гоблины? Навскидку вспоминались только детские книжки с нелепыми монстрами, кое-как в них нарисованными. Эх, да кем бы ни были гоблины, встреча с ними едва ли хуже, чем попасть когда-то в Неверленд... Усилием воли Бэй прогнал воспоминания о Неверленде, Питере Пэне, одиночестве - ведь тогда волей-неволей снова всколыхнется горькая обида на отца.

Церулеус: Церулеус нетерпеливо переминался с ноги на ногу. Когда незваный гость упомянул, что это он ранил Румпельштильцхена, дракончик едва сдержался, чтобы не сжечь его тут же на месте. Одной струёй огня. Но решил подождать, пока тот всё расскажет. Вдруг не стоит так торопиться. Если маленький маг мёртв, поразмыслил дракончик, пристально буравя взглядом пришельца, то Джарет, как он себя назвал, заплатит за это первым. А потом и черёд Адны. В Церулеусе проснулась свойственная его племени кровожадность, тем более что повод у него для этого имелся. И весомый.


Белль: Белль вздохнула, не в силах определиться, как же ей сейчас лучше отнестись к этому Джарету - с одной стороны, он сильно ранил Румпельштильцхена, что не очень-то прибавляло симпатии к нему. В то же время Джарет и сам был жертвой, у него были основания для мести, но, несмотря на это, сейчас он уверял, что не сделает ничего плохого. К тому же, он знает, что сейчас с Румпельштильцхеном! Голова у девушки шла кругом. Что ж, если подкрепившись, Джарет будет готов рассказать всё, то стоило проявить терпение и накормить его. В смешанных чувствах Белль отправилась на кухню и вскоре вынесла для бывшего короля гоблинов оставшийся со вчерашнего дня кусок пирога с яйцом и кувшин с молоком. - Вот, прошу. Надеюсь, вы не откажетесь утолить свой голод этим, - смотрительнице всё ещё было не по себе, но она старалась быть вежливой. У Джарета есть важные сведения, напомнила она себе. Сейчас стоит хвататься за любую соломинку, чтобы узнать, где сейчас Румпельштильцхен и что с ним. Если только Джарет не собрался ввести их в заблуждение...

Джарет: - Спасибо, - Джарет с совсем не аристократичной прытью набросился на еду. Утерев рот и вернув хозяйке тарелку и кувшин, фейри даже позволил себе улыбнуться:- Вы спасли меня от голодной смерти! А вот Вашему возлюбленному, - он посерьёзнел, - грозит нечто похуже! Но всё по порядку. Я был выброшен Артефактом в Феерии - из какого мира и за какие преступления, не столь важно. Молоденькая фея Криста встретила меня и указала дорогу в Город, но ошиблась в направлении, и я попал прямо во владения Румпельштильцхена. Что он за это сделал со мной, Вам уже известно. Но то, что произошло в ублиетте, в сто раз отвратительнее! Он хотел лишить меня магии, но просчитался - мои чары сродни его Проклятию. Тогда он вырвал у меня из груди сердце и превратил в раба, - Джарет передёрнулся, с омерзением вспоминая всё рассказанное.

Ситуация: - Он... он не всегда был таким, - невольно, с горечью вырвалось у Бэя, внимательно слушавшего короля гоблинов. - Это всё магия... если бы только он меня послушал тогда...

Джарет: - Может, и не всегда - я его впервые увидел только тогда и только таким. Из темницы, впрочем, он меня отпустил и велел идти в Город и никому не рассказывать, кто меня так отделал и чей теперь я невольник, а когда я оказался на той же лужайке, с которой он меня похитил, то... увидел в траве прах феи Кристы. Она, бедняга, полетела спасать меня, поняв свою ошибку, а Румпельштильцхен за это её распылил.

Церулеус: - А покороче нельзя? - резко спросил Церулеус, изменяя своей молчаливости. Кто знает, говорит ли этот волшебник правду - пока рассказ живописал Тёмного тёмными же красками; и, хотя дракончик знал, что Румпельштильцхен может быть жестоким, ему стало неприятно оттого, что Смотрительница и сын хозяина вынуждены слушать подобное о том, кого любят. Подумав, дракончик всё так же хмуро прибавил: - Может, торопиться надо.

Белль: Белль слушала рассказ Джарета, и на душе у неё становилось всё тяжелее. "Вырвал сердце... Превратил в раба... Румпельштильцхен, зачем, зачем?! Это проклятие Тёмного заставляет тебя совершать ужасные вещи - и жестоко за них расплачиваться! - мрачно думала она. - От тёмной магии одни несчастья!"

Джарет: Джарет вкратце поведал и о пистолете, и о сне, куда залез шпион Румпельштильцхена, не забыв упомянуть и о злополучной музыкальной шкатулке и контракте. Даже не скрыл позорную правду насчёт демона, которым грозился Белль.

Ситуация: - А вы ненамного его лучше будете, - не сдержался Бэй, услышав последнее. - Зачем?! Он ведь пообещал, что не тронет вашу Сару... Мальчик мгновенно резко осёкся. Пообещал, болезненно зазвенело в его ушах, пообещал когда-то, что пойдёт вместе с сыном в мир без магии... Белфайер сжал губы, переступил с ноги на ногу, попытался отвлечься от горькой мысли - но та не отступала. Всё равно ведь не исчезнет пропасть между ним и... и тем, кого он называл когда-то папой, и кому доверял. Ничего не поможет. И опять хочется бежать. И опять нельзя.

Джарет: -Затем,что тогда я не знал,что он её не тронет,-жёстко ответил Джарет.-затем,что она всего на год тебя, похоже,старше, Белфайер, и обречь пятнадцатилетнюю девчонку, почти ребёнка, к тому же,растущую с мачехой,на вечные кошмарные сны я не мог.Кстати,зря ты целился в меня из лука.Я теперь ни тебе,ни Белль,ни дракончику сделать ничего дурного не могу,а вот ты мне-очень даже да.Если уж тебе неймётся -давай,отведи душеньку.

Ситуация: - Вы лучше дальше рассказывайте, - Бэй не смотрел на него, говоря это, а затем поморщился, как от боли: - И вот что... Я не убиваю безоружных.

Джарет: - Отлично, - кивнул мальчику фейри и продолжил печальное повествование, рассказав о договоре с феями, о чернилах кальмара и о том, к чему всё в конце концов привело. Джарет опустил лишь одну подробность-какую тайну поклялся хранить в обмен на свою безопасность.

Ситуация: Услышав о Проклятье, Белфайер застыл на месте и выронил уже ненужный лук со стрелами на землю. - Что? Что вы сказали о... Проклятье? - слова не шли, они мучительно застревали в горле, казалось, что не заговорить, не суметь... Оставалась только одна отчаянная надежда - что этот король гоблинов лжёт или приукрашивает. На мгновение, на пару мгновений стало легче - ведь не было же в коридоре никакого свитка. Ничего там не лежало. А затем пришла другая мысль. Он не первым встал в это утро. - Белль? Это правда? Он... Румпельштильцхен собирался отправить всех в другой мир, в другое время, чтобы найти меня? - Бэй резко повернулся к девушке, стоявшей неподалёку. - Или... он, - мальчик дёрнул подбородком в сторону Джарета, - всё врёт?



полная версия страницы