Форум » Архив основной игры » Антикварная лавка мистера Сильвера » Ответить

Антикварная лавка мистера Сильвера

Септимус Сильвер: Здесь можно купить различные артефакты, редкие ингредиенты для зелий, одежду и другие предметы первой необходимости. Также магазин является ломбардом. Владелец магазина - пожилой одноногий мужчина. На вид не старше семидесяти, но на самом деле давно уже перешедший столетнюю черту.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

Северус Снейп: Северус открыл дверь, раздался звон колокольчика. Пройдя внутрь, Снейп огляделся. Повсюду были расположены совершенно различные предметы - от простых наборов посуды и одежды до редких изданий книг и загадочных вещей непонятного на первый взгляд назначения. За стойкой стоял, повернувшись к двери спиной, высокий мужчина средних лет. Подойдя ближе, зельевар окликнул его: - Извините, Вы владелец этой лавки?

Септимус Сильвер: Сильвер, не обративший внимания на звон, после того, как его окликнули, поднял взгляд на посетителя. - Да, это я - Септимус Сильвер. Вас что-то интересует?

Северус Снейп: "Он сказал - Септимус Сильвер? Не может быть! Ведь именно так звали брата моей матери..." Северус очень удивился и всмотрелся в лицо торговца. Тот был очень похож на его дядю, но Снейп не до конца был в этом уверен - Септимус исчез когда Северусу было всего 11 лет. - Извините, я правильно услышал? Септимус? Септимус Сильвер? Так звали моего дядю...


Септимус Сильвер: - Вашего дядю? Погодите-ка, как Вас зовут? - торговец пристально посмотрел на посетителя.

Северус Снейп: - Моё имя Снейп. Северус Снейп. Мою мать звали Эйлин Принц, а её брата звали точь-в-точь, как Вас. Он пропал, когда мне было всего лишь одинадцать. Поэтому я не помню, как он выглядел - единственное воспоминание, связанное с ним - это то, как он мне рассказывал о том, как лишился ноги... - зельевар погрузился в собственные мысли и с раздражением подумал, что Альфред задерживается.

Альфред Уилкис: Рынок>>>>Лавка Колокольчик звякнул снова - в двери показался как раз тот,кого поджидал Северус. -Ты здесь?-одна щека у Альфреда подозрительно алела-видать,милые побранились,да не потешились.

Северус Снейп: Снейп вырвался из своих раздумий и обернулся к двери. - Да, здесь я... - он посмотрел на друга, отметил отсутствие Глэдис и присутствие отпечатка ладони на щеке. - А почему ты один? Что случилось? Поругались, небось? - казалось бы, это происшествие отвлекло Северуса, но, на самом деле, он ожидал ответа Сильвера с нетерпением.

Септимус Сильвер: Септимус же, тем временем, вспоминал того маленького мальчика, которому он часто рассказывал истории из своей бурной пиратской молодости. Черноволосый малыш приходил к нему по вечерам в гости, чтобы избегать общения с отцом-пьяницей. Север, как любил называть его дядя, усаживался к нему на колено и с удовольствием слушал про пиратов, волшебников и магглов. Его усидчивости и внимания хватало на то, чтобы дослушать все, даже самые не интересные рассказы и ни разу не заснул во время повествования. Совершенно не обратив внимания на ещё одного, только что пришедшего, мужчину, Сильвер посмотрел на Северуса и дрожащим голосом спросил: - Север? Неужели это правда ты? Я уже и не надеялся увидеть тебя когда-нибудь...

Альфред Уилкис: -Он это,он,а вы знакомы?-подтвердил Уилкис и повернулся к Снейпу,махнув рукой.-Обычная баб..женская песня:мерзавец, подлец,бросил и всё такое прочее.Ничего,-злорадно прибавил он,-скоро она станет слишком круглой,чтоб от меня скрыться!

Северус Снейп: - Да, судя по всему, мы очень даже знакомы. Познакомься, Альфред - это мой дядя, Септимус Сильвер. Он исчез, когда мне было одиннадцать лет. Я и не ожидал уже встретить его, тем более, в другом мире. А в ситуации с Глэдди ты сам виноват - нечего теперь жаловаться. - зельевар, конечно, считал Уилкиса своим другом, но его отношение к любимой женщине оценить не мог - слишком уж хорошо понимал чувства брошенной Гаррет. Договорив эту фразу, он вновь обратился к дяде. - А что с тобой случилось? Как ты здесь оказался?

Альфред Уилкис: -И ты туда же,-устало вздохнул Уилкис.-а что, мне было у Лорда попросить благословения на свой брак с ней? Между прочим,о браке!Раз мы другом мире, то Лорда здесь нет, могли бы и обвенчаться, если тут есть церкви,но нет - прошлое ей важней настоящего! Женская логика!

Северус Снейп: - Возможно и я туда же, но и ты пойми её - сложно забыть обиду, ведь я так понимаю, что в её реальности с тех пор, как вы расстались, прошло не так уж и много времени. - Северус специально не стал акцентировать внимание на том, что Альфред принял это решение единолично. - Я, например, будь на месте Глэдис, не смог бы тебя тут же простить... - Снейп на секунду застыл и следующая его реплика была обращена уже к Сильверу. - Может, чаю выпьем, что ли? Или чего покрепче? Так сказать, за встречу!

Септимус Сильвер: Выбравшись из раздумий на тему "как бы объяснить своё исчезновение", Септимус посмотрел на племянника. - Да, конечно. Заодно и будет возможность рассказать тебе о том, что со мной произошло. Что вы будете пить?

Альфред Уилкис: -Злоупотреблять не стоит,-Альф и так частенько с тех пор,как оказался в новом мире и понял,что Эва не воскресить,прикладывался к бутылке,--но если б было сливочное пиво-я бы не отказался.

Септимус Сильвер: - Конечно, сейчас принесу. А ты, Северус? Что будешь пить?

Северус Снейп: - А я бы не отказался от стаканчика виски. - Северус взглянул на коротко кивнувшего в ответ дядю и, прослеживая путь того до подсобки, спросил у друга. - Ну и что ты со всем этим собираешься делать? - он взмахнул руками, как бы показывая это самое "всё".

Альфред Уилкис: Ты о Глэдди? У меня,вообще-то,есть один план,как её вернуть,но пока пусть остынет.А что до задания,придётся его выполнить,или Румпельштильцхен меня в порошок отрёт.Не верю я,кстати,что он отпустил Глэдди без единой царапинки!Может,её злость на меня-совсем не естественная!

Северус Снейп: - Друг мой, ты слишком подозрительный! Знаешь ли, это называется паранойя... Не стоит так волноваться. С чего ты решил, что этот... Как его? Румпельштильцхен? Причинил ей какой-то вред? - Снейп вопросительно приподнял бровь и посмотрел на Альфреда. - И, кстати, в чём состоит твоё задание? Может я могу чем-то тебе помочь?

Альфред Уилкис: -Задание-примерно то же,что я делал в Пожирателях,так что тебе лучше не помогать мне в таком,-Альфред преднамеренно опустил детали.-Лучше скажи,у твоего родственника музыкальные инструменты имеются?Хотя бы губная гармошка какая-нибудь?

Северус Снейп: - Ну, откуда мне знать? Может и есть. - пожал плечами Северус. - А зачем тебе? Удумал что-то? Коли надо - сходи и спроси у него сам. А я пока тут посижу. - зельевар перевернул дверную табличку в положение "закрыто", прокрутил ключ в замке и уселся на близлежащий стул.

Альфред Уилкис: -Ещё как удумал! Раз Глэдди злится за погубленное Рождество-я устрою ей Рождество прямо здесь и в ту минуту, когда мы встретимся заново!

Северус Снейп: - Хм, хорошая идея, но я думаю, в таком случае, тебе стоит спросить об этом Сильвера лично... Я уверен, у него должно быть нечто в данном роде.

Альфред Уилкис: -И спрошу,-Альф подумывал поискать в ломбарде ещё кое-что - похоже,не отвертеться всё же от венчальных колоколов,но другого выхода,чтоб удержать Глэдди,не подворачивалось.-Он там сам не провалился в какой-нибудь из своих сундуков?

Септимус Сильвер: - Ну уж нет, молодой человек, не дождётесь. - Септимус вышел из подсобки, вынося с собой на подносе бутылку Сливочного пива, бутылку "Старого Огденского" виски и два стакана. - Вам что-то нужно?

Альфред Уилкис: -Кхм...простите,-смутился на минуту Уилкис.-Да,нужно,и я готов заплатить наличными.Во-первых-какой-нибудь музыкальный инструмент-хоть дудочка,хоть губная гармошка.Что-нибудь,из чего хоть какую-то мелодию можно было извлечь .А во-вторых...эх...кольцо,какое не стыдно при помолвке приподнести,- покрасневший Альфред точно в холодную воду прыгнул. Всё-так и к тому и идёт,что скоро в их холостяцкой компании кой-кому ярмо надевать.

Септимус Сильвер: - А на чём Вы умеете играть? У меня есть инструменты на любой вкус. И кольца тоже... - Сильвер махнул рукой в сторону витрины с кольцами и стойки с музыкальными инструментами. - Выбирайте, что хотите.

Альфред Уилкис: -Губной гармошки,как раз,думаю,предостаточно.Кольцо...гм...нужно чтоб не чересчур роскошное,но однозначно со вкусом!

Септимус Сильвер: - Я советую вот это - не слишком дорогое, но изящное. - ростовщик указал на тоненькое серебряное колечко с изумрудом. По ободку вилась гравировка в виде переплетённых змей.

Альфред Уилкис: -Так ведь оно же вылитое слизеринское!-охнул Уилкис.Цвета совпадали-серебристый и зелёный,знак факультета был налицо - змеи - но то,что их было двое...Это напоминало миф о Кадме и Гармонии, всю жизнь проживших в любви и верности,а после смерти обратившихся в змей, а Гармония-то была смертной дочерью воинственного Марса и обольстительной Венеры...Да и серебро-серебро означало победу над нежитью и очищение,а Кадму отдали Гармонию в жёны,как только он победил жуткого дракона...-То,что надо!Оно самое!

Септимус Сильвер: - Я знал, что Вам понравится - оно из коллекции Салазара Слизерина. Но Вам, как другу Северуса оно достанется за сущие гроши... - Септимус упаковал гармошку и кольцо в коробочки, оббитые зелёным бархатом, положил в бумажный пакет и протянул Альфреду. - Всего лишь пять галлеонов.

Альфред Уилкис: Альф без промедлений и колебаний расстался с пятью золотыми монетами из кошелька,пожалованного ему Румпельштильцхеном.Ох,золото,золото...Та же Гармония принесла в дар Кадму первые в мире золотые украшения - и Кадм,ослеплённый тем,как оттеняет золото красоту новобрачной,даже помыслить не мог,на что пойдут его потомки ради этого жёлтого металла...Уилкис получит руку одной девушки...и для её спокойствия должен убить другую,иначе Румпельштильцхен доберётся до Глэдди и младенца!-Ну,а теперь по маленькой,что ли?-попытался Альфред разрядить обстановку.-Как-никак,последние глотки свободы!Скоро не до того будет!

Северус Снейп: - Ну давай выпьем... - Северус встал и остановил дядю жестом, мол "Не беспокойся - отдохни, дай я сам". Затем открыл виски, налил в стаканы и протянул один Септимусу, Альфреду же досталась бутылка пива. - За что выпьем, джентльмены?

Альфред Уилкис: -За съезд хогвартцев,который объявляем открытым!- ввернул Уилкис, претендуя на остроумие.-Как-никак,если исключить Эрла-барсучонка и Глэдди,таковые здесь только мы!Три мудреца в одном тазу!-он расхохотался собственной шутке.

Северус Снейп: - За съезд хогвартцев! - одновременно воскликнули Северус и Септимус и чокнулись бокалами. Снейп рассмеялся и отпил виски. Когда всё уже было выпито, он обратился к Альфу: - Друг мой, а ты разве не должен выполнять какое-то задание? Вон уже вечер наступил...

Альфред Уилкис: Должен,должен,гори оно в аду синим пламенем,-хмуро отозвался Альфред.Почему Снейп не оказался тут ДО встречи с Румпельштильцхеном?-Если что-сам знаешь,кому это отдать и что сказать,-Уилкис сунул зельевару в руку коробочку с "Кадмом".

Северус Снейп: - Хорошо. Ты, когда закончишь, приходи сюда - я у дяди останусь, верно, дядь? - зельевар вопросительно посмотрел на ростовщика.

Септимус Сильвер: - Конечно. А почему бы и нет? И тебя поселю и друга твоего, коли надо... - Септимус утвердительно кивнул и почесал щёку. "Да... Пора бы и побриться".

Альфред Уилкис: -До встречи тогда,-хмурый Пожиратель толкнул дверь,на что колокольчик отозвался возмущённым звяканьем.

Северус Снейп: - Пока, Альфред. - Снейп махнул рукой на прощание. - Септимус, у меня есть к тебе деловое предложение - в нашем мире я был одним из лучших зельеваров и свободное время проводил в поисках новых рецептов. В итоге, я собрал все зелья, которые есть в том мире и собирался издать книгу, но так и не успел... - Северус горестно вздохнул. - Так вот, я предлагаю открыть у тебя на втором этаже аптеку.

Септимус Сильвер: - Ну, если ты так говоришь, то можно... У меня, как раз есть доступ к ингредиентам нашего мира. Но тогда надо разобрать вещи... У меня наверху много всяческого хлама. Пошли? - торговец указал рукой на лестницу.

Северус Снейп: - Идём. - пожал плечами Северус. Остаток вечера они провели, убирая второй этаж. >>>>> Конец эпизода

Альфред Уилкис: Лавка Сильвера<<<<<<<<<Домик Эрла Солигена Уилкис со щелчком материализовался на первом этаже лавки Сильвера-бледный,помятый,задыхающийся. -Чтоб им всем пусто было!-вслух выругался Альфред.-Опять засада!

Северус Снейп: Северус, услышав подозрительный шум снизу, мгновенно оказался возле друга. - Альфред? Что случилось? Ты неважно выглядишь! На вот - выпей Восстанавливающее... - зельевар протянул другу флакончик с зельем.

Альфред Уилкис: -Я задание провалил,-лязгая зубами,Пожиратель выпил зелье,едва не обронив пузырёк.-И теперь хозяин меня заколдует или будетпытать,или убьёт,а то и не меня.Узнай он про Глэдди-отыграется на ней!То есть,он знает,что она есть на свете и что беременна-но её пока спасает его незнание,кто отец!

Северус Снейп: Снейп вытащил ещё один пузырёк - на этот раз с Успокоительным - и отдал его Уилкису. - Альфред, Альфред! Успокойся! Ну что ты такое говоришь? Ты же понимаешь - я не позволю, чтобы что-то случилось с дорогими тебе людьми. Может тебя я, если что, и не смогу защитить, но Глэдис всегда будет находиться под моей опекой, раз она тебе так важна и любима... Хочешь - Непреложный Обет дам?! А сейчас надо подумать, как тебе помочь... Расскажи поподробней, что случилось?

Альфред Уилкис: Объект подмогой обзавёлся-какой-то тварью вроде лазиля.И блондином,с виду худым и слабосильным,а на деле - ну и хватка!Палочку мою изломали-пришлось отнять у Эрла,а сам знаешь,чужая своей не станет,хотя эту я добыл с боем,она должна меня слушаться.Ничего мне не оставалось,как поджечь дом и бежать.Какой позор!

Северус Снейп: - Вот так и объясни своему хозяину! Дескать, так сложились обстоятельства - девушке помогли и чуть тебя не убили, вот и пришлось скрыться... Или что-нибудь другое скажи. Оправдывайся до последнего! В любом случае, вряд ли он станет тебя убивать - ты ему ещё пригодиться можешь - разве что попытает, а к этому нам с тобой не привыкать...

Альфред Уилкис: Не привыкать.Лишь бы не превратил в бездушную вещь-к этому я точно привыкнуть не смогу,я потеряю рассудок!..

Румпельштильцхен: Едва Альфред Уилкис договорил эти слова, как в лавке ощутимо повеяло могущественной чёрной магией. Воздух словно сгустился и похолодел, и через несколько мгновений в лавке уже стоял тот, о ком только что говорили. Румпельштильцхен шагнул к Уилкису и нехорошо осклабился - даже в слабом освещении, единственно возможном в ночное время, было заметно, что настрой у вновь прибывшего отнюдь не благодушный.

Северус Снейп: Увидев появившегося человека, Северус подумал, что это и есть новый хозяин Альфреда - Тёмный Лорд этого мира, явившийся за Уилкисом. Снейп стал перед гостем и наклонил голову к плечу. - Я так понимаю, Вы - Румпельштильцхен?

Румпельштильцхен: - Я так понимаю, вы - Румпельштильцхен? - незнакомец в чёрном ожил первым, выступил вперёд, словно заслоняя Альфреда собой и отвлекая от него внимание. - Он самый, а вы кто будете, дорогуша? - Тёмный маг бесцеремонно оглядел собеседника с ног до головы. - Надо думать, очередной, скажем так, его, - он кивнул головой в сторону Альфреда, - добрый знакомый?

Северус Снейп: - Я Северус Снейп, племянник владельца данного помещения, - зельевар обвёл лавку рукой, как бы указывая, какого именно "помещения". - Вам что-то от нас надо? Я также аптекарь... Может быть, Вам потребовались редкие ингредиенты или зелья? Или Вы к моему другу пришли? - Северус кивнул головой в сторону Альфреда.

Румпельштильцхен: - Увы, - в том же тоне светской беседы ответствовал Румпельштильцхен, - в зельях мне нынче нужды нет. А вот с ним, - резко ткнул он пальцем в Уилкиса, - намечается весьма любопытный разговор. И я бы предпочёл, чтобы он происходил наедине!

Северус Снейп: - Могу ли я надеяться на то, что моим вещам не будет нанесён какой-либо ущерб? - Снейп понимал, что если такой человек, как Румпельштильцхен, что-то для себя решил, переубедить его будет сложно... Поэтому он решил оставить Альфреда объясниться с Тёмным - ну что же, Уилкис сам виноват, что вляпался в новые неприятности, а если зельевар попытается отговорить Тёмного, то, если что, о Глэдди позаботиться точно будет некому...

Альфред Уилкис: - Всё в порядке, Северус, - Альф, которому опять померещилось, будто в лавку принесло дементора, криво улыбнулся. - Ты только выйди на минуту, а мы побеседуем. Всё обойдётся! Если мне очень-очень повезёт! - мысленно прибавил провинившийся.

Румпельштильцхен: - О, я буду очень аккуратен, - с усмешкой заверил Снейпа Румпельштильцхен. И перевёл тяжёлый взгляд на своего слугу.

Альфред Уилкис: -Не переживай,Северус,.с твоим имуществом всё будет хорошо!-Альф сделал ударение на слове"имущество",имея в виду,что ему-то,живому человеку,не в пример достанется.

Северус Снейп: Северус вздохнул на пределе слышимости. - Ладно, раз вы так говорите... - он пошёл в сторону лестницы и, проходя мимо Альфреда, шепнул: - Удачи, друг! - после чего поднялся в свою комнату, кляня себя последними словами.

Альфред Уилкис: Альфред же,сглотнув,распрямился,разворачивая плечи,что означало-"помирать,так с музыкой".

Румпельштильцхен: Румпельштильцхен медленно, не торопясь, обошёл вокруг Альфреда, резко остановился у него за спиной и почти прошипел в ухо: - Почему ты не убил Адну сразу же, как я тебе велел? Чего ты выжидал? Чтобы она успела ещё дел натворить или сбежать подальше?! О, не трудись оправдываться, мне всё известно! Ты только сейчас соизволил взяться за Адну! Посчитал, что со мной можно шутки шутить, дорогуша?! - от ярости голос Тёмного мага стал совсем низким и даже слегка подрагивал.

Альфред Уилкис: - Я поклялся, что подарю Эрлу жизнь, - твёрдо ответил Уилкис, хоть и знал, что его сейчас ждёт, а при словах, что хозяину всё известно, у него и вовсе ноги чуть не подкосились. - А он встал у меня на пути. Если я дал слово, что больше не трону парня, то я его сдержу, или я не маг и не слизеринец, а подворотенная шлюха!

Румпельштильцхен: - Да мне нет дела до твоего Эрла! - теперь Румпельштильцхен прошёл вперёд и стоял спиной к Альфреду, но даже спина его, казалось, излучала злобу. - Я спрашиваю, почему Адна до сих пор жива?! - он развернулся на каблуках и сузившимися от бешенства глазами уставился на Уилкиса, припоминая, сколько тот тянул с заданием. - Не можешь ответить? Замечательно! Тогда, может быть, тебе показать жалкое подобие того, что тебя ждёт при неисполнении моих приказов?! - маг выбросил перед собой правую руку, направляя на своего слугу; узкие чешуйчатые пальцы хищно скрючились - Румпельштильцхен призвал волшебство, сделав так, будто что-то стиснуло внутренности Альфреда изнутри.

Альфред Уилкис: Альфред с диким воплем упал на колени - теперь слизеринец сам испытывал на себе если не Круциатус, то что-то близкое к нему, и ощущения были не слаще Адниных. Альф еле успел подумать о Глэдди - запытай его Румпельштильцхен до умопомрачения или смерти, несчастная так и не узнает, что Уилкис готов был назвать её своей, узаконить дитя и попросить за всё прощения. А секунду спустя орущему комку сплошной боли, в который превратился незадачливый наёмник, вовсе стало не до того.

Румпельштильцхен: - Что, не нравится, а? Наверняка сам бы хотел ответить тем же? - Румпельштильцхен немного ослабил хватку, зорко следя за тем, чтобы Альфред не потерял сознание; взмахнув свободной рукой, колдун материализовал копию договора со своим слугой и с издевательской улыбкой приблизил к его лицу: - Да вот, видишь ли, дружок, согласно контракту, который ты подписал, ты не можешь причинить мне вреда, а вот я могу сделать с тобой, что угодно! И не только с тобой, - заливисто захихикал Румпельштильцхен, чувствуя знакомое наслаждение болью того, кто её заслужил. Если бы не медлительность Уилкиса, проклятая Адна давно была бы мертва! Она не успела бы поведать тайну смерти Милы своей болтливой подруге!

Северус Снейп: Внезапно до Снейпа донёсся истошный вопль. Он рванулся было к двери, но тут же себя остановил тем, что если он вмешается - будет только хуже, а ведь ещё за Глэдди надо присмотреть. Зельевар деревянной походкой добрался до кровати и сел на неё, вцепившись в волосы мёртвой хваткой от безысходности...

Альфред Уилкис: По-прежнему стоя на коленях, какое-то время Альфред даже вдохнуть боялся - вдруг и воздух сожжёт ему лёгкие. Но вот до измученного пыткой хогвартца дошло, что имел в виду Румпельштильцхен. - Не надо! - прохрипел Уилкис. - Только не они!

Румпельштильцхен: При этих словах Румпельштильцхен опустил поднятую было вновь руку - вспомнились собственные мольбы, обращённые не так давно к Адне и Джарету. Уилкису тоже есть за кого страшиться, а репутация Тёмного мага известна... любопытно, рассказала ли Глэдис Гаррет о том, что Румпельштильцхен и его семья помогли ей? Его семья. Бэй... Румпельштильцхен вспомнил, как было хорошо - они, все втроём, ещё даже не подозревали, что их ждёт - и боль опять зажала в тисках его сердце. Злобно отбросив копию договора на пол, Тёмный маг повёл рукой, словно гладя воздух - теперь Альфред должен был чувствовать себя так, как если бы пытки не было. Теперь он готов к новой! Румпельштильцхен щёлкнул пальцами - бесчисленные невидимые кинжальчики воткнулись в тело его слуги, оставив после себя небольшие, но очень болезненные ранки. Крошечные струйки крови брызнули прямо на сапоги Румпельштильцхена.

Альфред Уилкис: Стоило Альфреду упомянуть "их" - разумеется, Румпельштильцхен понимал, о ком идёт речь - как занесённая для новой кары рука жестокого хозяина опустилась. Неужели Глэдди была права насчёт "милой жены и хорошего сына"? Но глаза Тёмного опять недобро засветились, и на Альфа обрушилась новая мука - уколы невидимых маленьких, но острых ножей. Оставалось уповать лишь на то, что Снейп будет разумнее и не выскочит на подмогу, как бы ни орал бывший одноклассник, и радоваться, что всё это не посыпалось на голову бедной Глэдди. Кровь текла у Альфа уже не только из ранок, но и из прокушенной от боли губы, но звать на помощь или оправдываться Пожиратель не думал - сам виноват.

Румпельштильцхен: - Уяснил, что тебя ждёт, да в трёхкратном размере, если ещё раз меня подведёшь? Или повторить урок? - склонился над ним Румпельштильцхен, который предпочёл бы большую часть этих мук обрушить на Адну и Лину. Кто ж виноват, что его связали два договора, будь оно всё проклято!

Альфред Уилкис: - Уяснил, - желания заново претерпевать такие пытки у Альфа не было, хотя за Глэдди он принял бы и трёхкратное наказание, вот только его ждало бы то, что - пусть он об этом не успел узнать в Лондон, ибо событие имело место быть уже после "гибели" Альфа и до второго расцвета Лорда - что случилось с семейством Долгопупсов.

Румпельштильцхен: - И не забывай, дорогуша, что есть наказания гораздо хуже пыток, - Румпельштильцхен отступил назад, вновь подавляя в себе неуютное чувство при мысли о том, как схоже нынешнее положение Альфреда с его собственным - недавним. А затем Румпельштильцхен с привычной, весьма неприятной ухмылкой взглянул на свиток пергамента, лежавший на полу. - Копию договора оставляю тебе - ознакомишься подробнее. Ах да, - всё с той же ухмылкой, но уже резко контрастировавшим с ней весёлым детским голоском прибавил маг, - передавай привет достопочтенной Глэдис Гаррет и будущему отпрыску! Мгновение - и Румпельштильцхен словно испарился в тёмном дыму, исчез, как если бы его и не было.

Альфред Уилкис: Задержись Тёмный ещё хотя бы на секунду-он был бы,наверное.ошарашен той ненавистью,которая искорёжила лицо недавнего страдальца,вмиг превратив того в зверя,пусть и зафлаженного.Таким зарядом злобы можно было бы воспламенить дом не хуже насланного Альфредом заклинания! -Чтоб тебе лопнуть!-не удержался в сердцах наказанный,отчего тут же с новым стоном боли распростёрся на полу-контракт воспринял это как попытку навести проклятие !

Северус Снейп: Северус сидел и топил горе в виски... Внезапно, Охранное заклятье оповестило его, что Тёмный ушёл. Не теряя ни секунду, Снейп аппарировал вниз и, увидел лежащего на полу, израненного другу, упал перед ним на колени. Осмотрев раны Альфреда, зельевар тут же влил в него Кроветворное и Обезболивающее зелья, накладывая при этом Исцеляющие чары... Через пятнадцать минут Уилкис был уже почти в полном порядке, не считая некоторого истощения. Северус отлеветировал его в свободную комнату и сел подле друга, намереваясь провести так столько, сколько потребуется.

Альфред Уилкис: -Спасибо,-Альф покраснел от стыда -мучило раскаяние за то,что нечасто вступался за Снейпа в школе-сам ходил в Осквернителях Рода и больше трясся о себе,хотя лишь только случался момент- отплачивал Поттеру за пакости не менее ядовитыми ответными.-Он всё знает!И грозил Глэдди!-простонал Уилкис.-Как я влип!

Северус Снейп: Снейп только сочувственно покачал головой, не зная, как можно помочь Альфреду. "Что же теперь делать? Он ведь действительно влип! Может попробовать заключить с этим Тёмным сделку? Предложить ему услуги зельевара, а взамен попросить его не причинять вред близким Альфреда и ему самому?" Северус встал со стула, решив для себя, как надо поступить, и, пожелав другу приятных снов, отправился спать.

Альфред Уилкис: Уснёшь тут!--какое-то время просто проглядев в потолок,Альфред тоже кое-что для себя решил-завтра,едва день наступит,найти Глэдди и объясниться с ней ещё раз.Лучше уж пусть она палочкой его разнесёт,чем Румпельштильцхен-без оной.Какое-то время поворочавшись,Альф и сам не заметил ,как сон всё же сморил его. Конец эпизода.

Альфред Уилкис: ...Открыв утром глаза,Альфред Уилкис какое-то время не мог понять,г де он оказался-комнатка не походила ни на дортуар в Хогвартсе,ни на спальню наследника рода в поместье Уилкисов,ни на лондонскую холостяцкую квартиру Альфа,но,к счастью,и с той обшарпанной лачугой в Тёмном квартале ничего общего не было.Ах да,я же в лавке мистера Сильвера,-припомнил молодой Пожиратель.Заодно всплыли в памяти и другие картины,куда как менее весёлые,и данные самому себе обещания.И стыд,что в своё время почти не поддерживал Северуса,а тот отплатит добром за такое равнодушие...Начну исправлять всё с него,-Альф,так и уснувший в одежде-не до того вчера было-привёл себя более или менее в порядок и спустился на первый этаж.

Северус Снейп: Северус, как раз, завтракал, когда по лестнице спустила Альфред. Видок у него был то ещё - одежда его изрядно пострадала после вчерашнего, а на лице остались следы подушки. К счастью, ран не было видно... - Доброго утра, друг! Садись - позавтракай... - Снейп призвал приборы для Уилкиса и отодвинул стул. - Как ты себя чувствуешь?

Альфред Уилкис: -Доброе утро,-кивнул в ответ Уилкис.-Уже намного лучше,спасибо,-он не прибавил вслух -"не считая разбитого самолюбия", но, скорее всего,Снейп и так поймёт, "о чём молчат руны".-Ты...Прости меня за всё, что было в школе.Я тебя не особо и защищал от Поттера, а ты и зельями меня отпаиваешь,и крышу и стол мне даёшь...

Северус Снейп: - Альфред, с тех пор прошло столько времени, что я давным-давно оставил свои детские обиды в стороне. Да и не обязан ты был - мы ведь до Посвящения никогда особо дружны не были. - зельевар передёрнул плечами. - Ты лучше скажи, какие у тебя теперь планы?

Альфред Уилкис: -Прежде всего-подкрепить свои силы и сменить это сито,называемое мантией,на что-то приличнее,-засмеялсяУилкис,-а там -хочу сделать ещё одну попытку вернуть Глэдди.

Северус Снейп: - Хорошая идея, Альфи. Давай у дядюшки Сильвера спросим про одежду - у него должна быть одёжка твоего размера... - усмехнулся Снейп. - А с Глэдди твоей придумаем что-нибудь...

Альфред Уилкис: -Я уже придумал,-Альф достал губную гармошку,купленную им вчера,поднёс ко рту,извлёк из инструмента звук-другой и принялся выводить мелодию,отлично знакомую всем трём хогвартцам-"God rest you merry gentlemen"

Северус Снейп: - Устроишь ей Рождество, что ли? Не думаю, что она оценит такое в самый разгар лета... - фыркнул Северус. - Ты смотри, чтобы она тебя опять не огрела чем-нибудь!

Альфред Уилкис: -Ещё как оценит,еси вспомнить,что я с ней сделал на то Рождество и чем я вообще в этот праздник занимался!-сам Уилкис надеялся,что Снейп в первую очередь вспомнит,как нелегко далось Альфреду....гм... жертвоприношение.

Северус Снейп: - Хм, ну да! Посмотрим, друг мой, но что-то я сомневаюсь на её быстрое прощение - мне показалось, что она была очень зла на тебя... Будь я на её месте - злился бы долго, ты ведь оставил Глэдис одну беременную, ничего ей не объяснив. Мы-то с тобой понимаем, что это было для её же блага, но она об этом не догадывается, понимаешь?

Альфред Уилкис: -Придётся ей много чего рассказать.А ей-много чего мне простить.Или же возненавидеть навсегда и распылить палочкой в прах!

Северус Снейп: Снейп лишь покачал головой, ничего не отрицая...

Альфред Уилкис: -Ты как,пойдёшь со мной"праздновать Рождество"-или это несолидно для бывшего директора Хогвартса?-Альф надеялся,что Снейп согласится-всё же смотрелось это всё со стороны по-идиотски,хотелось,чтобы друг поддержал.

Северус Снейп: - Ладно уж, отброшу для тебя свои принципы - я, обычно, Рождество не отмечаю, но раз уж у тебя такой случай... - Северус загадочно пошевелил бровями. - Я не могу остаться в стороне!

Альфред Уилкис: -Вот и отлично,-Альфред,доев,вынул палочку Эрла и заставил тарелки улететь мыться самим.-Тогда мне нужна мантия без свежих дырок,а уж отыскать Глэдди поможет тот ушлый мальчишка,как бишь его,Арнольд?Нет,Арно!

Септимус Сильвер: В то же время, наверху, проснулся и сам владелец лавки. Полежав ещё пару минут и, наконец, осознав кто он и где, как обычно, отправился в ванную. Через некоторое время Септимус вышел оттуда уже умытый, побритый и причёсанный, как следует джентльмену. С кряхтением спускаясь по лестнице, Сильвер услашал отрывок разговора своего племянника с другом. Бесшумно, что было удивительно, учитывая отсутствие у бывшего пирата одной ноги, пройдя в столовую, он громко спросил: - Я ослышался или здесь и правда кому-то нужна новая одежда? - ростовщик вопросительно приподнял бровь и налил себе кофе. - Тогда я могу вам помочь, только попросить надо...

Альфред Уилкис: -Нет,Вы не ослышались,мистер Сильвер,эта мантия теперь похожа больше не на одежду,а на решето,поэтому я нуждаюсь в новой!

Септимус Сильвер: Септимус внимательно посмотрел на Альфреда. - Мерлин, юноша, что с Вами случилось? Вчера Ваша одежда была вполне даже целой! - ростовщик действительно очень удивился, ведь сном обладал настолько крепким, что его и кавалерийская атака или пушечный залп разбудить не могли. Из-за этого он и потерял ногу... И именно потому не слышал того, что творилось ночью в его лавке. Так что теперь Септимус вполне заслуженно поражался внешнему виду этого молодого человека.

Альфред Уилкис: -Меня навестил кое-кто...очень"милый"и "приятный.И мы по-дружески побеседовали,-в подробности помрачневший Альфред вдаваться не стал.

Септимус Сильвер: - Всё с Вами ясно, молодой человек. Подрались с кем-то? Небось, за девушку? - Сильвер озорно усмехнулся. - Понимаю... Сам такой был в молодости. Септимус допил кофе и отставил чашку в сторону. - Прошу следовать за мной. - он вышел из столовой, прошёл через торговый зал и открыл дверь в одну из кладовых комнат. - Вот, выбирайте то, чего Ваша душа пожелает! Всё пространство было заставлено вешалками с различной одеждой. Тут были и наряды средневековой знати и одежды волшебников из родного мира троицы, и праздничные маскарадные костюмы и повседневная одежда для работы... В общем, действительно, всё для того, чтобы можно было одеть даже самого привередливого человека.

Альфред Уилкис: Альф грустно улыбнулся-попробуй с Румпельштильцхеном подерись!-но выводить старика из заблуждения не стал,остановив свой выбор на мантии,но нечёрной а-ля Хогвартс,а изумрудно-зелёной-напоминало и о принадлежности к Слизерину,и о зелёной Рождественской ёлке,и о Святочных балах,да даже о традиционных зелёных чернилах,которыми писались уведомления из школы!

Септимус Сильвер: - Хм, хороший выбор, мистер Уилкис. Но, как по-моему, - Септимус скептически покосился на выбраную парнем одёжу, - Эта мантия подходит только для праздников... Выберите себе что-нибудь повседневное. И я не стал бы на Вашем месте ходить в традиционной одежде нашего мира в этом. Советую взять и маггловскую, как Северус, - Сильвер кивнул в сторону Снейпа, который стоял в дверях, опёршись об косяк с совершенно невозмутимым видом. На зельеваре были одеты самые обычные брюки, рубашка и жилет.

Альфред Уилкис: -Из-за этих маглов и пристастия к их детям моих родственниц я и вынужден был принять Метку для спасения чести рода!-буркнул Альфред.

Септимус Сильвер: - Это совершенно не важно, молодой человек! Я настоятельно советую Вам не светить на улицах своими магическими способностями и ходить в чересчур магической одежде. Вы можете привлечь к себе внимание Тёмного, а уж это-то Вам точно не надо...

Альфред Уилкис: Уилкис,всегда отличавшийся просто непробиваемым упрямством-другой бы не выстоял против Грюма!-на сей раз мигом проглотил все возражения-только Румпельштильцхена здесь недоставало!-Ол-райт,пусть будет это магловское тряпьё...Что за жизнь-одевайся,как простец,колдуй чужой палочкой...-Альфред осёкся во второй раз-кому-кому,а Северусу солонее пришлось.-Слушай,Север,если тебе будет так больно,лучше не ходи за мной.Я же не Джеймс-тебя лишний раз мучить!

Северус Снейп: Снейп пожал плечами и отрицательно помотал головой, не забыв фыркнуть. - Мне больно не будет. С чего бы это? Я, конечно, любил Лили, но чтобы ты там себе ни думал, исключительно, как родную сестру. Так что никаких душевных ран ты мне не нанесёшь, а вот если я пропущу такое трогательное событие, то точно не переживу! - зельевар насмешливо прижал руку к сердцу и выпучил глаза.

Альфред Уилкис: -Язва ты!-поддел в ответ Альф,разумеется,не поверив ни тому,ни другому-ни что Северу совсем не больно,ни что ему так уж хочется полюбоваться,как Уилкис покорит сердце Гаррет, но покойный Джеймс Поттер и при жизни-то был не лучшей темой для разговора. Может,не вороти всякие Блэки и иже с ними нос от"осквернённого"дома Уилкисов,наследнику"обесчещенного рода"не пришлось бы подставлять руку под Метку.]Хочешь уж цирк,будет тебе цирк ,только погромче подпевай и потише смейся!Кстати,знаешь,почему именно так? Я тебе уже рассказывал,как мы познакомились с Глэдди...Вот я и забежал к ней на Рождество - мне светиться было нельзя,патруль мог её арестовать за то, что к ней ходит парень, не вошедший в законный возраст!Она всегда плотно занавешивала окна..И вот приходят под её дом трое слизерёнышей,оставшихся тоже на каникулы,и давай петь именно "God rest you merry gentlemen"--а тут откуда ни возьмись трое гриффиндоришек -и ну их перекрикивать!А те и сами подбавили звуку...Едва не передрались обе команды, забыв о Свят-вечере !Глэдди дала обеим ватагам по гостинцу, а потом и попросила меня,чтоб я спел для неё - уж меня-то никто не возьмётся перекрикивать!

Северус Снейп: Северус тихо рассмеялся. - Ну что же, это вполне в духе учащихся в нашей безумной школы! Забавно, конечно, но если ты хочешь сегодня попасть к Глэдди, то уже пора собираться в путь...

Альфред Уилкис: -И то верно!Дай Мерлин,чтоб нам попался тот мальчишка..Он всё про всех знает!Поможет и Глэдди найти!-сменив изодранную мантию на такой же,как у Северуса,наряд-хотя и не без раздражения _Альф вышел из лавки,сделав Снейпу знакидти с ним,и принялся искать глазами Арно Фебельса. Лавка>>>>улицы.

Альфред Уилкис: -И то верно!Дай Мерлин,чтоб нам попался тот мальчишка..Он всё про всех знает!Поможет и Глэдди найти!-сменив изодранную мантию на такой же,как у Северуса,наряд-хотя и не без раздражения -Альф вышел из лавки,сделав Снейпу знаки идти с ним,и принялся искать глазами Арно Фебельса. Лавка>>>>улицы.

Септимус Сильвер: Услышав хлопок аппарации, Сильвер выглянул в холл и заметил вернувшегося Альфреда. - И снова здравствуйте, молодой человек. Чем это Вы так разозлены? Неужто кто обидел?

Альфред Уилкис: -Обидел?!-речь Альфреда скорее напоминала рычание.-Да не обидел,а смертельно оскорбил!Я этого так не прощу,клянусь Тремя Братьями!!

Септимус Сильвер: - Успокойтесь, мистер Уилкис. Не могли бы Вы подробнее рассказать, что же случилось? Не надо ничего делать сгоряча, а то наделаете такого, что потом за голову схватитесь...

Альфред Уилкис: Эта женщина...так унизила меня привселюдно, что простить ей уже невозможно!-продолжал бушевать Альфред.-А я ещё хотел дать ей своё имя!Но теперь нет!Единственное,что мне сейчас от неё нужно-это наш ребёнок,а сама она может хоть в Нурменгард катиться!

Септимус Сильвер: Септимус нахмурился и призвал из аптечки зелье, сваренное племянником. - Вот, выпейте и успокойтесь. Вы вообще понимаете, о чём говорите? Как можно убить любимую женщину? У вас же общий ребёнок! Я уверен, не всё так плохо, как Вам кажется... Что она такого непростительного могла сделать? Изменила?

Альфред Уилкис: -Я не собираюсь её убивать,но и прощать не намерен!-Уилкис отхлебнул глоток зелья.Нет,она не изменяла-не настолько она ума лишилась,чтоб сделать это публично,но то,что она вытворила,в сто раз хуже-окатить меня при всех ...нечистотами!-незадачливый кавалер покраснел.

Септимус Сильвер: Септимус усмехнулся и, достав из нагрудного кармана очки, с любопытством осмотрел парня. - Всего лишь? И Вы считаете, что за такой смехотворный проступок можно в тюрьму отправлять? Ну это же ни в какие ворота не пролезет! Честное слово, мистер Уилкис, в жизни не слышал таких глупых речей. Вы бы сели да подумали, возможно, что в произошедшем виноваты Вы, а не она... - старик снисходительно посмотрел на Альфреда и покачал головой.

Альфред Уилкис: Смехотворный?!-снова взорвался Пожиратель.-Между прочим,Джеймс Поттер,переворачивая Севера вверх ногами в воздухе ,считал это тоже забавным!-ядовито ввернул он.-О моём унижении теперь весь квартал судачить начнёт-всё видела повариха, а у поварих язык, как помело! Что знает кухарка, то будет известно горничным, посудомойкам, распоследним прислужницам..Хоть теперь на улице вообще не появляйся! И Вы говорите,это Я во всём виноват?Позвольте,сэр, а что, мне было просить Тёмного Лорда благословить меня на брак с Глэдис?Да даже не Лорда!Стоило обыкновенному вечернему патрульному в Хогсмиде меня задержать,как всё бы всплыло и безо всякого Лорда!И тогда роды бы произошли в камере Азкабана...если бы она ещё дотянула и не умерла раньше,что вообще фантастика!

Северус Снейп: Гостиница====>Антикварная лавка Внезапно прямо за спиной Альфреда появился мрачный Северус. - Ты что наделал, идиот? Совсем с ума сошёл? Ты хоть понимаешь, что ты сам раскрыл Глэдис свой секрет? Кто? Ну скажи мне, кто так делает? Правильно! Только полные идиоты, страдающий имбецильностью!

Альфред Уилкис: -Полегче на поворотах! -Альф упёр руки в бока.-Ты тоже не особо выбирал выражения,когда обозвал свою...рыжую бестию!Тебе очень сладко было от"милых шуточек" Поттера? Вот и мне столь же мерзко !Да ещё она возомнила, что я был ей неверен и променял на какую-то другую девицу! А Метку Глэдди рано или поздно всё равно увидела бы на моей руке - даже отруби я себе левую руку, Метка проступит на правой! Контракт с Лордом отменится лишь посмертно, и ты это знаешь!Но теперь мне уже от этой женщины ничего не нужно-только мой ребёнок!

Северус Снейп: - К твоему сведенью, дружище, большая часть нашей с "рыжей бестией" ссоры была разыграна специально... Нам пришлось это подстроить, иначе Мародёры меня просто убили бы. А за Джеймса она вышла последствием Конфундуса и Амортенции Дамблдора. Когда я спохватился, было уже поздно... Я её, конечно, расколдовал, но она уже забеременела. Опротестовать что-то было невозможно, - Снейп тяжело вздохнул. - Так что лично я никогда такого не делал... А вот ты поступил, как инфантильный юнец! Естественно, что она не захотела с тобой продолжать отношения. Она взрослая женщина в сам понимаешь каком положении. Ты не можешь быть ей опорой, пока не повзрослеешь! У неё, между прочим, теперь из-за тебя проблемы с начальством будут... - зельевар с укором посмотрел на Альфреда. - И что бы ты себе там ни думал, о твоём "позоре" никто судачить не будет - это видело от силы пять человек. Арно - он тебя побоится, кухарка - будет молчать, ей и так проблем хватает, пара гостей - тоже промолчат, им есть и другие занятия. Так что, твоя честь, друг мой окаянный, не замарана.

Альфред Уилкис: -Это он ТАКОЕ сделал?!Тварь поганая!Да Грин-де-Вальд-ангел рядом с ним!!-злость Альфреда мигом переключилась на ныне покойного экс-директора.-Вот тебе и Гриффиндор,вот тебе и поборники справедливости!Я подозревал,что дело тут нечисто-ты,конечно,знаешь,как я к Эванс относился,но чтоб выскочить за обезьяну в очках,которую она терпеть не могла,да и не одна она...Хорошо ещё,что старина Альбус про меня и Глэдди не знал,это ведь был бы скандал покрупнее-зрелая леди и юный студент...-Альф вздохнул.-Но ведь она всерьёз оскорбила меня!Даже если эти пятеро удержат язык за зубами-кому угодно будет больно от такого унижения!Я же её,выходит,этот год и Дамблдора прикрывал,а не только от Пожирателей или вечерних патрульных...А получаю за это горшком!

Северус Снейп: - Абсолютно согласен с тобою, друг мой, наш бывший директор был исправным кукловодом и на жизни да судьбы своих марионеток ему было наплевать. Так что его поступок совершенно неудивителен... - зельевар мрачно взглянул на друга. - Но перейдём, пожалуй, к первоначальной теме. Послушай меня, я понимаю то, что сделала Глэдис было неприятно и унизительно, но и ты должен её понять. Как ты думаешь, каково ей - беременной девушке - было в канун Рождества получить от возлюбленного письмо о том, что он её бросает? Даже не сам пришёл и сказал. Нет, чистокровный аристократ побрезговал что-то объяснять грязнокровке и послал письмо! Это свинство, знаешь ли. Так что удивляться её реакции мог лишь такой человек, как ты - молодой юнец...

Альфред Уилкис: -Я не мог,за мной ох как следили накануне посвящения! Все кандидаты ведь проходили проверку,всплыви что-и пропали бы мы оба! Нет,трое!А после того,как я принял Метку...ну куда я к ней с этой Меткой и кровью Эрла на руках?Вот и я дорогая,свежеиспечённый Пожиратель,да ещё и новёхонький убийца-заавадил одиннадцатилетнего мальчишку,который и на девять-то слабо тянул!

Северус Снейп: Северус на слова друга лишь покачал головой, как незадолго до этого делал его дядя, и потёр виски пальцами. - Ты так ничего и не понял из того что я сказал, да? - он с грустью посмотрела на Уилкиса. - Не хочешь меня слушать - не надо. Но тогда хотя бы запомни - если ты что-то сделаешь Глэдис или попробуешь отобрать её ребёнка, то сильно об этом пожалеешь! Причём не только из-за совести, я не гляну на то, что ты мой друг и сам заставлю тебя жалеть. Я собирался вам помочь... Если бы ты не побежал впереди паровоза, то возможно, через месяц-два вы с ней уже счастливо жили бы вместе. Но нет, ты решил поступить, как истинный гриффиндорец - сначала делаем, а потом не думаем, - Снейп язвительно усмехнулся.

Альфред Уилкис: -Я не гриффиндорец, хвала Мерлину,и не сравнивай меня с этими вот!-вскинулся Альфред.-За пару дней до Посвящения,когда мы ещё из школы не уехали,открылась волшебная ярмарка,разве ты забыл? И я сдуру пошёл на неё,захотел в Цирке Кошмаров пощекотать себе нервы,а там столкнулся с моим злейшим страхом-я и так сомневался,верно ли поступаю,принимая Посвящение,но обратного хода не было,а Цирк выставил мой страх,как на ладони-что меня за Пожирательство бросили в Азкабан и приговорили к Поцелую...Меня потом вытаскивали оттуда полуживого-то были всего-навсего боггарты,но их оказалось несколько против меня одного,а дементор был почти как настоящий.Растением бы я не стал,но сердце могло и не выдержать.А я-то думал,после Цирка забегу к Глэдди и худо-бедно объяснюсь..Какая там Глэдди ! Ночевать пришлось в больничном крыле!Я никому тогда не рассказал,что и как.А потом уже была поездка домой и Метка!

Северус Снейп: -Друг мой, я тебе, конечно, верю, но и Глэдис тоже заслуживает сострадания. Ты должен её простить! Ты же её любишь! Как можно так поступать с любимой женщиной?

Альфред Уилкис: _Сомневаюсь,что она любит меня,-угрюмо ответил незадачливый воздыхатель.-Так опозорить! Публично!И приревновать к девушке,которую я всего-навсего на спор повёл в Хогсмид,проиграв Эву в карты на желание!-здесь он запнулся.А какое другое объяснение имелось у Глэдди? Да никакого!До выходки с Меткой в небе она ни сном,ни духом не ведала,кто такой на самом деле приличный и благовоспитанный студент-слизеринец,навещавший её по выходным и праздникам...-Силы небесные!-вдруг охнул Уилкис.-а вдруг хозяин или хозяйка Гостиницы видел-или видела -Метку в небе и теперь вышвырнет Глэдди на улицу?-только сейчас до бывшего Пожирателя дошло в полной мере,что он натворил и какие могут быть последствия.

Северус Снейп: - Что, совесть проснулась? - ехидно поинтересовался Снейп. - А раньше ты об этом подумать, дубина, не мог? Логично, что её вышвырнут. Хорошо, что я, в отличие от тебя, думаю головой. Потому я успел поговорить с Глэдис. И даже уверил в том, что помогу ей, если что. Будем надеяться, что она придёт сюда... - зельевар тяжело вздохнул. - Ты должен будешь извиниться перед ней! Ясно?

Альфред Уилкис: -Может,мне и перед Эрлом-барсучонком извиниться?-вскинулся Альфред.

Северус Снейп: - А ты что, этого не сделал? - нахмурился Северус. - А стоило бы... Или ты забыл, что он здесь из-за тебя? Не он же тебя, а ты его чуть не убил. Ему повезло, что тогда твоё сердце не было таким чёрствым, как сейчас... Я бы посоветовал тебе как следует попросить у него прощения.

Альфред Уилкис: -Да не могу я!Я пробовал,но что-то мешает!-лицо Альфреда запылало-единственная"помеха"называлась кратко и ёмко-"гордыня".

Северус Снейп: Снейп хмыкнул. - Мешает ему что-то... А пересилить себя и просто сказать два слова - "прости меня" - нельзя? Нет?

Альфред Уилкис: Не вышло,-понурился Альфред.

Северус Снейп: - А ты попробуй! - усмехнулся зельевар.

Альфред Уилкис: -Я ведь,между прочим,чистокровный волшебник,а он....-злобно начал было наёмник-и осёкся.Глэдди ведь тоже не блистала родословной.И Снейп,который вполне мог сейчас принять выпад на свой счёт.

Северус Снейп: - Тебя бы за такие слова да выпороть! Загордился, чистокровный, видите ли! - фыркнул Северус.

Альфред Уилкис: - Не надо меня пороть,-поёжился Альфред-на миг показалось,что Снейп очень даже не шутит и чуть что-мог бы и выполнить сказанное.

Северус Снейп: Зельевар приподнял бровь и, увидев реакцию друга, расхохотался. - Ох, друг мой, видел бы ты сейчас своё лицо! Не бойся, бить тебя я не буду, но если ты причинишь Глэдди вред из-за своей дурости, - вмиг посерьёзнел он, - то я буду вынужден принять меры. И вряд ли они тебе очень уж понравятся...

Альфред Уилкис: Альф взглянул в лицо Северусу-и отвёл глаза.Здесь Уилкис был уверен-у того слово с делом не разойдётся,а дело выйдет скорое и безжалостное.А-ля пустьи бывший,но-Пожиратель!

Северус Снейп: - Ну ладно, думаю, на этом разговор окончен. Я надеюсь, ты сделал выводы. Пожалуй, ты пока иди, отдохни, а я посижу в лаборатории - надо же подготовить аптеку к открытию... - пожал плечами Снейп.

Альфред Уилкис: -Отдохнуть так отдохнуть,-Альф,хотьи намерен был ассистировать в будущем Снейпу,сейчас и впрямь хотел расслабиться,поспать и не думать ни о чём лишнем,поэтому без возражений отправился наверх. Конец эпизода.

Северус Снейп: Сидя в лаборатории и наблюдая за мерно булькающим в котле зельем, Северус не заметил, как наступил вечер - он думал, что же ему делать дальше. Только попал сюда, как тут же на его голову свалились новые проблемы. Мало что ли было Лорда? Почему нельзя было просто дать ему умереть? Тихо вздохнув, Снейп помешал зелье. Ещё и Альфред с его контрактом... Как он сможет позаботиться о Глэдди? То, что пара в ссоре не важно - побранятся, а потом и помирятся, а вот ребёнка никуда не денешь. И ему нужен будет отец. А с постоянной угрозой в виде Тёмного нормально семья жить не будет. Значит... Надо освободить Альфреда! Тщательно обдумав эту мысль, зельевар погасил огонь под котлом и достаточно громко позвал: - Румпельштильцхен, я хочу заключить сделку!

Румпельштильцхен: Румпельштильцхен появился достаточно быстро, цепким взглядом оценил обстановку, от души надеясь, что никакого подвоха тут нет. В этом треклятом мире всегда нужно быть начеку. Но это же не означает, будь оно всё неладно, что придётся теперь вздрагивать от каждого нового зова! В конце концов, Адна на весь мир только одна - к счастью. - Сделку? Тебе повезло, дорогуша, я как раз был поблизости! - здесь маг не покривил душой - у него имелись свои дела в Городе, но и к Альфреду наведаться было нелишним. Так что вызов был как раз вовремя. Любопытно только, что нужно этому Северусу Снейпу - Румпельштильцхен без труда припомнил его имя. Уж в чём-чём, а в именах Тёмный маг знал толк.

Северус Снейп: - И Вам доброго дня, - хмыкнул Северус и, сев за стол, сложил руки, сразу же переходя к делу. - Насколько я знаю, Вы с моим другом - Альфредом Уилкисом - заключали сделку, беря его на службу. Причём, на весьма невыгодных для него условиях, - зельевар постучал кончиком пальца по столу. - По этому поводу я и хотел узнать - нельзя ли разорвать этот контракт? Предлагаю взамен него встречный...

Румпельштильцхен: - И что же ты мне предложишь? - Румпельштильцхен прошёлся по комнате, заглянул в котёл с зельем, принюхался. Всем своим видом он выражал нарочитую незаинтересованность - на всякий случай.

Северус Снейп: - Не советовал бы это нюхать - в ближайшие пару часов испарения этого зелья весьма ядовиты. Хотя, я думаю, Вам они повредить вряд ли смогут, - Снейп откинулся на спинку кресла и, закинув ногу на ногу, принял как можно более непринуждённый вид. - Предложить я могу не много - разве что самого себя вместе со всеми моими навыками. Как профессионального зельевара, так и умелого эмпата. Опыта у меня больше, чем у Альфреда. Да и не зря именно я был фаворитом Тёмного Лорда, - усмехнулся Северус. - Правда лишь до поры до времени... - мрачно прибавил он, вспоминая клыки Нагини.

Румпельштильцхен: - Любопытно! - Румпельштильцхен, ещё раз понюхав содержимое котла - предостережение его нисколько не взволновало - развернулся к собеседнику резко, словно кукла на шарнирах. - Значит, предлагаешь свои услуги в обмен на то, чтобы я разорвал сделку с Альфредом, а? Хочешь служить мне вместо него? - маг приблизился к Снейпу, изучая его взглядом, будто подопытное животное.

Северус Снейп: - А почему бы и нет? - передёрнул плечами зельевар. - Терять мне всё равно нечего. Но если Вы согласны, то я, пожалуй, внесу одно дополнительное условие - Вы не сможете причинить вред Альфреду, его возлюбленной, их ребёнку и всем будущим потомкам. Ровно как и наоборот - они тоже не смогут причинить вам ни малейшего вреда.

Румпельштильцхен: Тёмный маг задумчиво смотрел на Снейпа, проверяя свои ощущения - магия последнего явно сильнее, чем у Альфреда. Откровенно говоря, Уилкис больше и не нужен был Румпельштильцхену. Толку от иномирца мало, Адну он так и не привёл к гибели - одна глупая болтовня - а теперь ещё и беременная Глэдис появилась, что несколько затрудняет расправу со слугой... Нет, от Альфреда можно избавляться. Что ж, отлично. Этот Снейп, желая выручить друга, даже и не знал, что стоит чуть-чуть подождать - и, возможно, Румпельштильцхен сам бы разорвал контракт с неудачником, так и не сумевшим отработать его золото. - Какая замечательная самоотверженность, - высокий голос мага сочился ядовитым медком. Он даже сложил ладони в жесте умиления. - Но тебе стоит знать, дорогуша, что Альфред мне задолжал. Он не исполнил моё поручение, а я, видишь ли, такого не люблю. Румпельштильцхен снова стал прохаживаться по комнате, размышляя. - Разумеется, я могу разорвать этот контракт и подписать новый, абсолютно такой же - с тобой. Но сверх этого я потребую, чтобы ты выполнил для меня одну услугу бесплатно - в счёт того, что так и не сделал Альфред. Согласен? - с этими словами Румпельштильцхен опять повернулся лицом к Северусу.

Северус Снейп: - Да, конечно, - согласно кивнул Снейп. - Услуга так услуга. Всё, что Вам угодно. Но не забудьте и про мои условия...

Румпельштильцхен: - Раз так, - Румпельштильцхен взмахнул рукой, материализуя длинный свиток в руке, исписанный мелким почерком и исчерченный всякими затейливыми завитушками, - то заключим нашу сделку! Он нашарил у себя за пазухой красное, как кровь, перо и с ухмылкой подал Снейпу. - Распишись вот здесь, в самом низу, дружок. После этого я разорву контракт с Уилкисом - и готово!

Северус Снейп: Северус внимательно просмотрел контракт, дотошно вчитываясь в каждый пункт. С удовольствием отметил, что его условия выполнены - гарантируется взаимная безопасность как Альфреду с Глэдди да их детям, так и Румпельштильцхену от них. Проверил, точно ли только одна бесплатная услуга обговорена. В самом конце он заметил, что сам он не сможет причинить Тёмному вреда, тогда как тот ещё как сможет. Зельевар тот час же и спросил об этом: - Я смотрю, что я Вам не смогу нанести ущерб если что, а вот того, что Вы мне данного сделать не сможете, по контракту не обещаете. Нельзя ли подкорректировать этот пункт? Например, если я провалю задание, то Вы вполне можете поступить со мною, как с Альфредом или отобрать золото, но в любых других ситуациях не сможете этого сделать, - Снейп вопросительно приподнял бровь, глядя на Румпельштильцхена.

Румпельштильцхен: - О, - показательно удивился Тёмный, - а я что же, забыл вписать нечто подобное? Ай-яй-яй! Нехорошо! Он щёлкнул пальцами, и в договор добавилось уточнение, что Румпельштильцхен вправе посягнуть на безопасность своего слуги, только если тот провалит задание. Или же Снейп будет обязан вернуть деньги, или оказать другую услугу - по выбору Румпельштильцхена. - Теперь, надеюсь, всё в порядке? - вкрадчиво проговорил колдун. Его янтарные глаза оживлённо блестели - столь выгодная сделка не могла не поднять настроение, даже в столь печальное для Румпельштильцхена время. К тому же Северус явно умом превосходил Альфреда и многих других, с кем Тёмный маг заключал сделки - ибо удосужился прочитать контракт до конца.

Северус Снейп: Снейп удовлетворённо качнул головой и поставил под контрактом летящий росчерк, протянув затем свиток Румпельштильцхену.

Румпельштильцхен: Румпельштильцхен удовлетворённо цокнул языком и испарил свиток в облаке красного дыма. А затем вынул из воздуха договор с Альфредом Уилкисом, острым когтем провёл по нему, разрезая посередине, и следом огненная нить делила пергамент надвое. Он вспыхнул и превратился во множество искр, осыпавшихся на пол. Тёмный маг небрежно отряхнул руки. - Как видишь, я верен своему слову. Отныне твой друг свободен. У него самого никогда не было друзей, которые пошли бы за него в огонь и воду - даже когда Румпельштильцхен был человеком, готовым подать любому нищему. Сглотнув горечь, откуда-то взявшуюся во рту, маг поднял взгляд на Северуса: - А вот мы с тобой поговорим о той бесплатной услуге, дружок! Ты должен добыть одну вещь и подарить мне. Она находится в Городе, в Светлом квартале, в домике мальчишки по имени Эрл Солиген. Добейся, чтобы он подарил тебе эту вещь, потому что иначе её забрать нельзя. Ни украсть, ни отнять силой не получится! Задание ясно?

Северус Снейп: - Ясно, - хмыкнул Снейп и встал с кресла и с любопытством посмотрел на Румпельштильцхена, ему надо было кое-что узнать о своём новом работодателе. - Между прочим, Вам со мною повезло, - он прошёл к окну и, присев на подоконник, проницательно взглянул на Тёмного. - Ведь поручить Альфреду это Вы бы не смогли - он ни за что не отправился бы снова к Эрлу, после той неудачи. А тут так кстати подворачиваюсь я, - зельевар подтянул колени к подбородку, усаживаясь поудобнее, и сцепил вокруг них руки. - Вот Вы вцепились в эту идею отдачи долга. Просто так я Вам был не особо нужен. Как и Альфред, я полагаю, - Северус подмигнул Тёмному и усмехнулся. - Подумывали же уже отпустить его, правда? Я думаю, Вас может заинтересовать то, почему я заключил с Вами сделку, несмотря на то, что подозревал всё это? Ведь я мог немного подождать и найти подтверждение своих догадок... Всё просто, безопасность. Я должен обеспечить именно безопасность своим близким. И неважно в какую цену мне это обойдётся, вполне можно и умереть даже, зная, что теперь твои друзья и семья в безопасности, - Снейп снова хмыкнул. - Скажите, а Вы готовы на всё ради своей семьи? Я слышал, что у Вас есть сын. Вы смогли бы умереть или расстаться с самым важным, чтобы он жил в мире и спокойствии?

Румпельштильцхен: - Кажется, трогательные разговоры обо мне в контракт не входят, - яда в голосе Тёмного мага было бы достаточно, чтобы целиком отравить чистейший горный родник. - Меня не интересует, до чего ты там додумался в своих попытках проанализировать ситуацию, дорогуша. Мне нужна та вещь, чёрный ящичек с рубином на крышке, называется шкатулкой Пандоры. Ты не должен рассказывать о ней никому - таково ещё одно условие. И как можно раньше достань её мне.

Северус Снейп: Зельевар не менее ядовито усмехнулся. "Не входит, видите ли, в контракт! Ну надо же... Что-то я сомневаюсь, что он готов на нечто подобное..." - Не интересует и ладно. Будет Вам шкатулка Пандоры, Господин, - Северус встал с подоконника и раболепно поклонился. - Сколько у меня на это есть времени?

Румпельштильцхен: - Чем раньше, тем лучше, - прищурился Румпельштильцхен, сопроводив свои слова выразительным жестом. - Самое большее - неделя. Но я бы предпочёл дня три... И не пытайся, - шагнув к новому слуге, Тёмный впился в него пронизывающим взглядом своих глаз с вертикальными зрачками, - даже не думай пытаться меня обмануть!

Северус Снейп: Снейп спокойно смотрел в глаза Румпельштильцхена, не избегая контакта. - Даже и не собирался, - зельевар фыркнул. - Но я Вас понял. Приступлю завтра же. Сегодня уже поздновато будет идти к ребёнку...

Румпельштильцхен: - Замечательно, - Румпельштильцхен с усмешкой отстранился, - в таком случае буду ждать отчёта о первых успехах, - сказав это, колдун изобразил что-то вроде прощального жеста и скрылся в водовороте сиреневого дыма, прежде чем Снейпу вновь вздумалось бы задать какой-нибудь неприятный вопрос. Сын! Должно быть, Глэдис Гаррет разболтала и о нём, и о Белль Альфреду и его другу. Не было ничего горше сейчас, чем вспоминать, как Бэй, Белль и он, Румпельштильцхен, на краткое время побыли одной семьёй...

Северус Снейп: Северус же лишь печально усмехнулся и потёр виски. Подумав пару секунд, он вышел из лаборатории и пройдя немного вперёд по коридору постучал в дверь гостевой комнаты. - Ал, можно войти? У меня есть новости...

Альфред Уилкис: -Да,вхо...оди,-зевнул Альфред,вырванный стуком в дверь из кошмарного сна о Пожирательском прошлом.

Северус Снейп: Снейп медленно приоткрыл дверь и проскользнул в комнату. Оглядев её и, зацепившись взглядом за вполне себе удобное - по сравнению с подоконником - кресло, сел в него. - Я должен тебе сообщить, что только что имел весьма приятную беседу с господином Тёмным, - зельевар невозмутимо откинулся на спинку, наблюдая за другом и ожидая его реакции.

Альфред Уилкис: -Он по мою душу приходил?мгновеннно подобрался Уилкис.То-то бывшему слуге Волан-де-Морта такие ужасы снились!

Северус Снейп: - Нет, это я его звал, - пожал плечами Северус. - Мне надо было заключить небольшую сделку...

Альфред Уилкис: -Я же тебя предупреждал тебя-никаких сделок с этим уродом!Северус,ну хоть ты бы голову в пасть дракона не совал!

Северус Снейп: - А ты мне не указывай, я знаю, что и зачем делаю, - нахмурился зельевар. - Стоило бы спасибо сказать - теперь у тебя нет никаких обязательств перед Румпельштильцхеном, а он не сможет причинить ущерб ни тебе, ни Глэдди, ни всем вашим будущим потомкам...

Альфред Уилкис: -Взамен на что?Что ты ему предложил?-насторожился Альфред.

Северус Снейп: - Ну а ты как думаешь? Что его могло заинтересовать? Разве что я. Естественно, что просто, как замена. Только я, в отличие от тебя, догадался прочитать контракт и попросить предоставить защиту и мне. Теперь никто из нас не сможет напасть на Тёмного, а он - на нас, - Северус принял расслабленную позу. - Но взамен того задания, что ты провалил, я должен выполнить одно бесплатно. Я его уже даже получил...

Альфред Уилкис: -Сумасшедший!-Альф ,застонав,вцепился себе в волосы.-Оглашенный!Зачем ты это сделал?Я разве тебя просил?

Северус Снейп: - А ты хотел подвергать опасности себя, Глэдис и вашего ребёнка? - прищурился Снейп. - Я не думал, что ты на такое способен, - он размял затёкшую шею и, встав из кресла, прошёлся по комнате. - Ты считаешь, что это ошибка? Тогда боюсь тебя огорчить - это уже не отменишь в любом случае, - Север язвительно усмехнулся.

Альфред Уилкис: -Да я тебя сам убью,сам!-зарычал Альфред,вскочив с кровати,где лежал,не раздевшись.-Пусть так,но это чудовище останется с носом!

Северус Снейп: Снейп хоть и бывший, но Пожиратель Смерти, а потому ни навыков, ни сноровки растерять не сумел бы никогда - Лорд его вымуштровал отменно. Он взмахнул палочкой, накладывая на опрометчивого друга невербальный Петрификус, который откинул его обратно на кровать, сковав в движениях не хуже верёвки - заклинание парализовало Альфреда, почти превратив того в памятник самому себе. - Но-но, друг мой окаянный! Ты что, обезумел? Полежи, успокойся...

Альфред Уилкис: Уилкис,конечно,не мог ни пошевелиться,ни слова сказать.,что,однако,не мешало ему сейчас в мыслях поджаривать Снейпа на медленном огне.

Северус Снейп: Северус медленно обошёл комнату, выглянул в окно, а затем с мерзкой ухмылкой завис над лежащим на кровати, обездвиженным Альфом. - Надеюсь, ты понял свою ошибку? Постоянная бдительность! Перед тем, как кидаться на кого-то с кулаками лучше сначала о защитных заклинаниях позаботиться. Особенно если ты не самый сильный маг, - зельевар пристально глядел в широко распахнутые застывшие глаза друга, стуча палочкой по запястью. - Если бы я был бы не твоим другом, а, к примеру, орденовцем, то ты бы больше ничего в этой жизни не услышал. Либо лежал бы здесь же, но не парализованный, а сражённый Авадой, либо был бы раскидан по разным углам Бомбардой, - зельевар склонился к Альфреду и щёлкнул его по носу. - А теперь, пожалуй, я проберусь к тебе в голову, а ты подумай-ка о том, почему же вдруг решил меня убить. Но умоляю, перестань жарить меня - хрустящая корочка мне не пойдёт! - расхохотался Снейп и погрузился в мысли Ала.

Альфред Уилкис: В ответ на Снейпа выплеснулся поток эмоций и образов,переводимый примерно вот так Дурак!*волна злости*Я же о тебе забочусь!*куда более доброжелательная теплота*И так тебя в школе не защищал!*картинки Джеймса,изгаляющегося над "Нюнчиком",и сам"Осквернитель Рода",забившийся в пустой кабинет,где не достанет Магнус Флинт с идиотскими насмешками*А ещё раз так со мной сделаешь*вязкое отвращение*-я тебя знать не знаю!

Северус Снейп: Наткнувшись в мыслях друга на самого себя, избиваемого Джеймсом, Северус отпрянул, успев напоследок уловить и отвращение Альфреда, и его угрозу. Вздохнув, зельевар уткнулся лицом в ладони. Размышляя, что теперь делать с совершенно ненужной заботой, он медленно вышел из комнаты, лишь в дверях направив на Уилкиса Фините.

Альфред Уилкис: Изо рта освобождённого Альфа тут же полились ругательства,которые молодой экс-Пожиратель хотел было выкрикнуть,да не успел-оцепенел.Из-за того,что летели они не чередуясь,а вперемешку и все сразу,слова слились в какое-то невразумительное бормотание.Наконец полностью расколдовавшийся парень выговорил чётко и внятно :_Придурок ты,придурок!Ну куда ты там сбегаешь? Стой! И повернись!

Северус Снейп: Снейп лишь хмыкнул и, отмахнувшись от друга, направился в лабораторию. - И кто из нас ещё придурок? - тихо спросил он у котла с зельем. Вздохнув и непонимающе покачав головой, Северус принялся разливать продукт по пробиркам, мысленно осыпая неблагодарного друга проклятиями.

Альфред Уилкис: Уилкис,хоть и ничуть не легилимент,словноощутив,чтомысли Северуса сейчас онём,просунул в лабораторию голову. -Мы не договорили.-он вошёл уже и на порог.-Осёл ты,Север,-произнёс Альфред куда мягче.-Ты же сам можешь кому-то из местных женщин живот "начинить" -ты ещё молод!И тогда Тёмный отыграется на ней и на ребёнке! Твоих!А я впрямь того не стою,чтоб за меня такие жертвы приносились! Я добровольно стал его слугой!А теперь в его западне ты! Ну зачем ты своей жизнью швыряешься?Ты что себя-на помойке подобрал?Нельзя так с собой!

Северус Снейп: - А с чего ты решил, что мне нужны женщина и ребёнок? - невозмутимо отозвался зельевар, покачивая колбочку с зельем, проверяя на свет готовность. - Я за шестнадцать лет работы на благо народа ради его светлого будущего как-то совершенно разлюбил как процесс чьего-либо обучения, так и тех, кого надо обучать, то есть детей, - хмыкнул Снейп.

Альфред Уилкис: Кхм! Но ведь ты не дряхлый старец же,да и возраст тоже не бывает помехой! Плотские желания никто ещё не отменял-как и последствия их! Вспомни меня же и Глэдди!

Северус Снейп: Северус усмехнулся. - Может я и не старец, но и не юнец, терзающийся гормонами. У меня уже давненько не было "утренних проблем", как вы это называете. Своё тело, как и разум, я вполне могу контролировать. Да и про способы предохранения, в отличии от тебя, друг мой окаянный, знаю, - в голосе зельевара было столько яда, что можно было спокойно утопить в нём средних размеров кота. - А учитывая мои постоянные эксперименты с зельями и наказания Лорда, который на выдумку горазд и использует не только Круцио, я бы не был уверен, что у меня вообще когда-нибудь будут дети.

Альфред Уилкис: -А я бы от сумы да от тюрьмы не зарекался,-Уилкис всё же покраснел.-Артефакт ведь вытащил нас обоих с того света.И,кроме того,так я оказываюсь у тебя в долгу.Причём -неоплатном и на все поколения вперёд!

Северус Снейп: - Ага. В Долгу Жизни! - Снейп фыркнул. - Но может ты уже уйдёшь отсюда? Я хочу провести один эксперимент, а ты будешь мешать. Можешь пока сходить и извинится перед Эрлом с Глэдди. Считай, что так ты выплатишь часть Долга, - Северус выпихнул друга из лаборатории и, даже не слушая возражений, захлопнул дверь. Спустя минут пятнадцать, когда зельевар уже окончательно успокоился и начал варить новое экспериментальное зелье, за его плечом раздался громкий хлопок. Оглянувшись, Снейп еле успел поймать обессиленную Глэдис. Подхватив её на руки, он уложил девушку на кушетку, стоящую в углу. Затем метнулся к шкафу с зельями, лихорадочно разыскивая необходимое. Наконец найдя, Северус поднёс к губам миссис Гаррет небольшой пузырёк с Восстанавливающим зельем. - Выпей, полегчает. Девушка благодарно взглянула на него и отпила из флакона. Почувствовав прилив сил, она села. - Спасибо. Ты говорил, что если что случится, я могу обращаться... Меня всё таки уволили, а идти мне некуда. Вот я и позволила себе побеспокоить тебя... - Всё в порядке. Я не против тебе помочь. Всё же ты не виновата в том, что мой друг и твой возлюбленный такой дурак... Но всё потом, поспи пока, - прервал сбивчивые объяснения Глэдис зельевар, и, завернув девушку в одеяло, перенёс её в соседнюю комнату. Устроив на кровати, дал зелье Сна без Сновидений и вернулся обратно к зелью.

Альфред Уилкис: -Легко тебе сказать-"попроси прощения"..-буркнул Альфред,прислонившись спиной к запертой двери лаборатории.Пойти к Эрлу было не легче,чем выдержать путь на Голгофу,а где теперь отыскать Глэдди-только тени Мерлина известно!Однако хотя бы где живут Солигены-это было ведомо, а хотелось вернуть пускай даже часть Долга. Конец эпизода.

Северус Снейп: Когда достаточно поздно проснувшийся из-за ночных бдений над зельями Северус спустился на кухню, там уже во всю что-то готовила Глэдис. Снейп прислонился к косяку двери и, заинтересованно посмотрев на девушку, хмыкнул. - Ну и что это ты тут делаешь? Тебе отдыхать надо...

Глэдис Гаррет: Не отрываясь от готовки, Глэдис радостно поприветствовала зельевара: - Доброго утра, Северус. Я просто решила отблагодарить тебя за гостеприимство... - она беззаботно пожала плечами. - Мне не сложно угостить вас чем-нибудь вкусненьким, - девушка с улыбкой повернулась к Снейпу. Внезапно у неё в голове промелькнула мысль, заставившая мгновенно напрячься. - А... А где Альфред?

Северус Снейп: - Не знаю, - качнул головой Северус. - Я его сегодня ещё не видел - сам только что проснулся...

Альфред Уилкис: Тот же,о ком беседовали оба хогвартца,вчера вечером решил поход к Эрлу отложить до утра-мальчишка мог уже спать -разбудить его,так перепугается насмерть.Поэтому вечером Уилкис так и не вышел из дому.Но полночи бывший Пожиратель не мог глаз сомкнуть.Утром же,умывшись и причесавшись,Альф-ему сегодня предстояло глотать горькую пилюлю,и слизеринец хотел с этим разделаться как можно скорее-спускался к выходу,но услышав голоса на кухне,Уилкис заглянул именно туда (да и подкрепить силы было не лишним).К своему изумлению,Альфред обнаружил там...свою возлюбленную и своего друга,мило болтающих,будто парочка приятелей. -Глэдди?-ахнул Альф.-А что ты здесь де...?-он осёкся,вспомнив,ЧТО могло привести к её появлению здесь.

Северус Снейп: Северус, отчётливо увидев на лице вновь вернувшейся к готовке Глэдди раздражение и нежелание говорить, повернулся к другу. - Из-за твоего вчерашнего поступка её уволили. И так как ей негде жить, а я предложил ей свою помощь, то вечером она пришла сюда и теперь будет жить здесь до тех пор, пока не найдёт себе другое место работы. Да и в любом случае я её выгонять не собираюсь. Ну а если у тебя есть какие-то возражения, то лучше придержи их для кого-то другого...

Альфред Уилкис: -Между прочим,я и не думал возражать!-вспыхнул Уилкис.-Тем более-дом-то не мой,а мистера Сильвера.-дело было и не только вэтом-тот кошмар,чтомучил Альфреда перед тем,как его разбудилСнейп-этобыл сон о том,что бывший наставник Уилкиса выследил"голубков"у Глэдди дома-завязался бой,и чей-то зелёный луч-Альф не мог даже с точностью сказать,его или наставника-попал в Глэдди,отрикошетив...

Северус Снейп: Снейп удивлённо приподнял бровь. - Неужели? А я-то думал... Ну и ладно. Тогда ты оставайся тут и завтракай, а я отправлюсь, пожалуй, сам понимаешь куда, - зельевар выразительно взглянул на Альфреда, намекая, что отправляется к Эрлу. - А вы тут не ссорьтесь. Помни, о чём я тебя вчера просил! Северус повернулся к Глэдди и, поймав её улыбку, вежливо попрощался. После чего, удалившись из кухни, предупредил дядю, что вернётся не скоро и вышел на улицу.

Альфред Уилкис: - Думал,думал... - буркнул себе под нос Уилкис. - Я, между прочим, первый ничего не затевал!

Глэдис Гаррет: Глэдис покосилась на пробурчавшего что-то Альфреда. - Чего это ты там не затевал, ужастик?

Альфред Уилкис: - Ну вот, теперь я ещё и "ужастик", - закатил глаза Альфред. - А чем я заслужил-то?

Глэдис Гаррет: - А кто меня вчера запугать пытался? - возмутилась Глэдди. - Ужастик ты и есть, вот!

Альфред Уилкис: - Зато ты окатила меня привселюдно нечистотами, - поднял указательный палец Альф. - Мне до сих пор хоть на улицу не высовывайся! А ведь я хотел тебе напомнить о том, что нам было, кха-м, не так уж плохо вместе!

Глэдис Гаррет: - Не так уж плохо? - фыркнула девушка. - Ты себя переоцениваешь, милый. Не будь я так одинока, тебе бы уж точно совсем ничего не светило бы. Не думай, что меня прельщают сопливые юнцы, - Глэдис переполняла злость и обида, толкающая произносить эти заведомо лживые слова. - Может, приди тогда твой приятель в таверну, на твоём месте был бы он... Она пожала плечами и разложила по тарелкам омлет с беконом и овсянку на молоке. - Мистер Сильвер! - позвала она ростовщика, с которым уже успела не только познакомиться, но и успеть забрать его обязанности по готовке, тем самым весьма ошеломив старика. - Завтрак готов!

Альфред Уилкис: - ЧТО?! - одна из тарелок - к счастью, пустая ещё - брызнула осколками, хотя Уилкис даже не дотронулся до палочки - парень снова был в ярости, и произошёл стихийный выброс магии. - Да будь на моём месте Розье, он бы исчез в ночи даже без письма, что всё кончено! А я, между прочим, хотел с тобой поговорить накануне этого злосчастного Рождества, да угодил в ловушку в Цирке Ужасов - хотя какое тебе дело, ты же предпочла бы Эвана и вообще не любишь сопливых юнцов! - даже при воспоминании о том, что случилось в Цирке, его всего передёргивало, а эта женщина... Нашёл, на кого слова тратить!

Глэдис Гаррет: - Я, вообще-то, не про Розье говорила! - злобно начала Глэдди, убирая осколки тарелки. - В Цирк Ужасов он попал! Бедняжка... Да так тебе и надо! Мало того, что бросил меня ради какой-то девицы, так ещё и в убийцы под покровительство сумасшедшего записался! А на меня, беременную незнамо от кого, смотрели, как на... непристойную женщину! Мне никто даже руки бы не подал, если бы я упала... - всхлипнула девушка.

Альфред Уилкис: - Вообще-то, за неявку на Посвящение в те самые "убийцы" могли казнить мою маму - ты такой вариант себе не представляла? А ту девушку я повёл в Хогсмид как плату за проигранный спор! Погоди-ка - если не Розье, то кого ты имела в виду? - засуетился Уилкис.

Глэдис Гаррет: - А ты подумай и догадайся с трёх раз, - хмыкнула Глэдди, презрительно глядя на Альфреда. Издалека уже раздавались тяжёлые шаги ростовщика, так что она засуетилась, побыстрее накрывая на стол.

Альфред Уилкис: - О,вот оно как, - губа у Альфреда приподнялась. - Подозревать меня в неверности, а самой уже вострить лыжи, чтоб уйти к нему! Похвально, миссис Гаррет, просто превосходно! Только, раз уж ты так твёрдо решила, я тебе скажу три вещи. Первая - повторяю, откажись я идти на Посвящение - и за это ответила бы жизнью моя мама. Вторая - я написал тебе о разрыве, потому что за мной следили. Всплыви моя связь с тобой - и они бы убили тебя. И, как оказалось, и ребёнка тоже. Третья - после принятия Метки я готовился покончить с собой.

Глэдис Гаррет: - Ну конечно же! - всплеснула руками девушка, иронично подняв брови. - Чуть слово скажу, так уже лыжи вострю! Ну надо же... Я просто имею в виду, что на твоём месте мог оказаться кто угодо, даже твой друг, - она пренебрежительно фыркнула, наслаждаясь ревностью Уилкиса. Хоть и всё ею сказанное уж точно было ложь, но, может, и она к чему приведёт. - А теперь разберём твои причины. Первая - мать, конечно, жалко, но ты и сам тут виноват - раз пригласили на Посвящение, то, значит, ты подал признак того, что не против вступить в ряды жестоких убийц. Вторая - твои дружки и так обо мне прознали, возможно, что они всегда знали про наши встречи, просто выжидали удобного момента, так что это вообще тут ни к чему, раз обезопасить меня не только не получилось - сделал хуже. А третяя... Да лучше бы ты так и сделал! Не стало бы хоть одного мерзавца! - Глэдис раздражённо посмотрела на бывшего любовника и указала на стул. - А теперь хватит пререкаться! Садись и ешь! Мистер Сильвер! - мигом повернулась она к лукаво ухмыляющемуся Септимусу, застывшему на пороге. - Присаживайтесь, уже всё готово! Приступая к трапезе, миссис Гаррет краем услышала, как старик пробормотал что-то навроде "милые бранятся, только тешатся"...

Альфред Уилкис: Альфред, злобно бурча себе что-то под нос, уселся за стол, воткнув вилку в еду так, как будто это был "прелюбодей Северус". Ну Снейп! Ну лгун! Это вот так он себя контролирует! Так вот из-за чего он так старался! Только вернись, я тебя...

Альфред Уилкис: Закончив с завтраком, всё ещё раздосадованный - и даже не думавший поблагодарить - Уилкис поднялся, беря со стола тарелку. - А это тебе ещё зачем? - Вымою за собой, - брюзгливо отозвался Альф. - Нет уж, оставь, её вымою я. - Кто из неё ел, тот и вымоет. А то знаю я тебя, сейчас заведёшь песню, что все чистокровки брезгуют ручки марать. - Я сказала, поставь тарелку на место и дай мне её вымыть, не то она сейчас полетит прямо тебе в голову! - А она не твоя, чтобы ею в меня швыряться, а мистера Сильвера! - гаденько пропел бывший Пожиратель. - Вот когда бу... - договорить он таки не успел - злополучная тарелка раздора брякнулась на пол, положив сразу же конец перебранке, а сам Альфред с рёвом боли согнулся пополам, схватившись за левое предплечье - на Метку точно кто-то разом вылил расплавленное железо. Так она жгла она лишь в двух случаях - когда совсем юный Альф принимал Инициацию и... когда Лорд созывал через Метку всех своих приспешников. Самолично. - Мистер Сильвер! - выкрикнул страдалец каким-то слишком для него тонким и надрывным голосом.

Септимус Сильвер: Сильвер, с которым как раз расплачивался очередной клиент, с трудом, но расслышал отчаянный крик из соседней комнаты. Быстро всунув в руку покупателю сдачу, антиквар со всей возможной для одноногого скоростью направился на кухню. - Ну что тут у вас уже случилось, детишки? - взволнованно спросил, заглянувший в помещение Септимус.

Альфред Уилкис: Альфреду, однако именно сейчас даже дать ответ мочи не было - новый приступ чудовищной боли отправил его - казалось бы, здорового и сильного - на колени. - Помогите мне...выйти, - еле выдавил из себя недавний спорщик - как-никак, Глэдис ему пугать не хотелось, с ней он разберётся позднее, не доводя до угроз жизни младенца.

Септимус Сильвер: Глэдис с беспокойством посмотрела сначала на любовника, а затем на антиквара. - Мистер Сильвер! Помогите Альфреду, пожалуйста! - Да-да, конечно, - пробормотал Сильвер, вытаскивая из кармана кафтана Обезболивающее зелье, сваренное племянником. - Вот, мистер Уилкис, выпейте, сразу легче станет.

Альфред Уилкис: - Я откупорить не могу, - сквозь зубы прошипел Альфред, которому казалось, что левая рука сейчас вспыхнет адским пламенем и в пепел рассыплется.

Глэдис Гаррет: Глэдди выхватила из рук старика флакончик. - Дайте я! - она вытащила из бутылочки пробку и приставила её к губам Уилкиса. - Пей!

Альфред Уилкис: Альф на удивление послушно проглотил лекарство - силы возражать были стёрты болью в порошок. Жаль, что боль не позволила ему обратить внимание ещё кое на что - Глэдис снова проявляла участие и заботу, а это означало - не всё ещё потеряно!

Септимус Сильвер: Септимус на пару с Глэдди подхватили Уилкиса под мышки и помогли встать на ноги.

Альфред Уилкис: - Помогите сесть, - попросил Альф. Посидев немного на диване и более-менее придя в себя, он вынул палочку, закатал рукав и кончиком палочки дотронулся до Метки, подтверждая, что принял зов, после чего трансгрессировал туда, куда его тянул призыв хозяина. Или всё-таки удобнее было бы думать о нём, как о "бывшем хозяине"? Конец эпизода

Сара Уилльямс: До лавки Сара добралась без приключений. По дороге она нашла ещё несколько лавочек с менее необходимыми товарами, но знать их местоположение обязательно. Прозвенел колокольчик сообщающий о приходе нового посетителя. Различные товары, от простой одежды до довольно древних книг, заполняли всё пространство магазинчика. За стойкой стоял, повернувшись к двери спиной, высокий мужчина средних лет. - Добрый день, - вежливо поздоровалась Сара. - Вы владелец лавки?

Септимус Сильвер: - Добрый, - повернулся Сильвер к вошедшей. Он только-только успокоил Глэдис. Ну и правда, было чего волноваться - парень внезапно сначала заорал, потом успокоился, задрал рукав и, прикоснувшись к метке, исчез в непонятную сторону. Тут кто-угодно заволновался бы. - Вы чего-то хотели? - Септимус улыбнулся посетительнице. - Может, юная леди ищет украшения? Или красивую одежду? - он окинул взглядом весьма странный наряд девушки.

Сара Уилльямс: - Нет, спасибо. Я бы хотела обменять одну вещь, - Сара протянула свои часы мужчине. "Оно того стоит... Лучше расстаться с ними, чем бомжевать на улице".

Септимус Сильвер: Сильвер принял из рук девушки часы и принялся рассматривать их через лупу. - Ювелирная работа... золото высшей пробы... На заказ делали? - он поднял голову, с любопытством вглядываясь в глаза девушки. - В этом мире таких не делают. Первый раз вижу настолько точные и небольшие часы. Где Вы их раздобыли, юная леди?

Сара Уилльямс: - В своём мире. Это подарок от близкого мне человека, - вспомнив как Майкл, её жених, подарил ей их, как самой прекрасной девушке в мире, она улыбнулась. - Да, обычно таких не выпускают. Они единственные в своём роде.

Септимус Сильвер: - Ну что ж, понятно, - хмыкнул антиквар. Ещё один пришелец... - Вы действительно хотите их продать?

Сара Уилльямс: "Не хочет!" - завопил разум, но Сара шикнула на непрошеный вопль. - Да. - уверенно сказала она. Вдруг что-то переключилось в сознании девушки. Она хотела что-то найти. Что-то важное. Это могло быть здесь. Удивившись такому порыву, Сара старалась не ходить по лавке как приведение, а просто осматривать полки и витрины. "Чертовщина! Ну что мне здесь искать? Хотя... Почему и не посмотреть?"

Септимус Сильвер: - Хотите что-то присмотреть взамен часов? - старик посмотрел на посетительницу поверх очков.

Сара Уилльямс: - Нет, спасибо. Я просто посмотрю, - сознание подсказывало, что то, что она ищет, находится не здесь, но похожие вещи есть в этом помещении. Сара подошла к одной из витрин и увидела резные шкатулки. На одной из них были вырезаны ноты и несколько поющих девушек. Музыкальные шкатулки. Странно... Но Саре вдруг показалось что это именно то, что она искала. Но эта мысль быстро исчезла из головы. Похоже, но не то. Не то что нужно. Девушка отвлеклась. Не за этим она пришла. Нечего поддаваться пустому влечению, не маленькая. Она повернулась, стараясь не глазеть на желанную игрушку.

Септимус Сильвер: - Как пожелаете, - пожал плечами Сильвер и выложил на витрину рядом с часами увесистый мешок золота. - Вот, это за Ваши часы. За такую сумму здесь можно прикупить небольшой домик на окраине, - прибавил он. - Если хотите, я назову Вам пару адресов продающихся домов.

Сара Уилльямс: - За такую информацию я буду Вам очень благодарна, - сказала Сара, радуясь своему везению.

Септимус Сильвер: Ростовщик кивнул и быстро начертил подробную схему. - Вот, смотрите, - он протянул девушке бумагу и мешочек с деньгами. - Нужный дом я отметил крестиком. До него идти кварталов шесть-семь. Обратитесь к хозяйке - вдове Браун - скажите, что пришли от мистера Сильвера. Она тогда Вам ещё и скидочку сделает, - старик дружелюбно улыбнулся посетительнице и спрятал часы в стойку. - Если же вдруг передумаете - можете вернуть свою вещь в течении недели за ту же самую сумму.

Сара Уилльямс: - Хорошо, спасибо вам, - Сара забрала карту и увесистый мешок с золотом. Поразмыслив пару мгновений, она решила, что идти в гостиницу нет смысла, лучше уж сразу идти к выставленному на продажу дому.

Септимус Сильвер: - Удачной дороги, мисс, - улыбнулся Септимус, показывая на удивление оставшиеся ещё на своих местах тридцать два.

Сара Уилльямс: - До свидания, - улыбнулась Сара в ответ и вышла из лавки. ====>Дом Сары Уилльямс

Септимус Сильвер: На тихий звук, раздавшийся в торговом зале, тут же появился растревоженный Сильвер. Подслеповато щурясь - очки он забыл на столе - он увидел только неясный силуэт племянника. - Северус! Ну наконец-то! Тебя и Альфреда так долго не было! Я еле успокоил Глэдис! Может ты мне объяснишь, что произошло? Почему ты так поздно? И где этот твой друг пропал? Он... - антиквар осёкся на полуслове, заметив неподвижного Альфреда. - А что это с ним случилось?! - широко распахнул глаза старик. - Где-то в полдень он схватился за свою помеченную руку, а потом исчез в неизвестном направлении. А теперь ты приносишь его сюда - закаменевшего! Северус, что происходит, в конце-то концов?! Зельевар поморщился от обилия вылившихся на него слов. - Успокойся, с ним всё в порядке. - Да неужели? Когда с людьми всё в порядке, они двигаются самостоятельно, говорят и смеются. Не вижу ни одного из этих признаков на мистере Уилкисе. - Дядя, хватит, - устало покачал головой Снейп. - На нём просто Петрификус. Он бушевал, вот я его и успокоил. Лучше помоги мне - открой дверь, а я его в комнату переправлю. - А магией не можешь? - язвительно спросил Септимус. - Или ты не маг. Северус от досады чуть не треснул себя по лбу. - А ведь верно! Что это я как маггл? - он взмахнул палочкой, и Альфред взмыл в воздух. Так было действительно легче. Поднимаясь по лестнице, зельевар краем уха услышал бурчание старика: - Вот надо было Глэдис слушать. Говорила же она, что с этим оболтусом молодым что-то приключилось. Надо было идти его искать раньше. Может, не дошло бы до такого. Снейп усмехнулся. Знал бы ростовщик, что наговорил его любимому племяннику Альфред - на порог бы не пустил. Не то, что на поиски идти. Пройдя в комнату, которую выделили для Уилкиса. Волшебник сначала наложил Запирающее и Заглушающее, только потом решился снимать с друга Петрификус - не хотел тревожить остальных домочадцев...

Элли: <<<<Улицы Элли толкнула тяжёлую деревянную дверь. Зазвенел колокольчик, оповещающий о приходе посетителей. За прилавком сидел высокий мужчина, лет семидесяти. Вмест одной ночи у него была деревяшка. Наверное, потярял в бою... - с сочувствуем подумала девушка. Она шагнула из полумрака двери и подошла к прилавку. - Здравствуйте! - Элли громко поздоровалась.

Альфред Уилкис: ...Едва с Альфреда спали чары,как опять полился маловразумительный поток ругательств. Разборчивым под конец оказалось только "чтоб тебя огр"и пожелание,что бы именно сделал этот самый огр - правда, цензуре это не поддавалось.

Северус Снейп: Северус поморщился. - А нельзя ли немного повежливее, дорогой товарищ? Я, всё же, ведь с тобой не делал того, что ты мне и огру пожелал. Не уверен, что это так уж приятно.

Септимус Сильвер: - А? Что? - резко повернулся ко входу Сильвер, до этого задумчиво смотревший на лестницу. "Ох ты, какой хороший день. Ещё одни посетитель!" - он улыбнулся девушке. - Доброго вечера, мисс. Вы что-то ищете?

Элли: Элли в ответ тоже улыбнулась. - И вам доброго вечера. Нет, спасибо, я ничего не ищу. Мне хотелось бы обменять на деньги вот это... - девушка достала из кармана своего зелёного платья изящную золотую брошку в виде бабочки. Крылья этой самой бабочки на брошке были украшены красиво огранёнными изумрудами. Украшение, как только Элли его достала, ярко заблестело в лучах заходящего солнца.

Септимус Сильвер: - Что-то сегодня все девушки продают свои украшения, - усмехнулся себе под нос антиквар. - Вы точно уверены? - он приподнял бровь, насмешливо глядя на девушку. - Всё же вещь дорогая, красивая. Не жалко? К тому же, зачем Вам столь большая сума денег сразу? У нас в Городе сейчас не очень-то и спокойно. Вдруг ограбят? Я бы советовал Вам что-нибудь подешевле продать.

Элли: Элли отрицательно покачала головой. - Уверена. У меня совсем нет денег сейчас, меня несколько минут назад забросил сюда Артефакт. Мне не жалко... почти... Вещь всё-таки из моего дома... Но я всё ещё хочу её обменять. - Девушка вздохнула, снова вспомнив о доме и о семье, но потом взглянулла на мистера Сильвера, и её глаза радостно блеснули. - А знаете... Мне не нужно очень большая сумма денег. Ведь правда, тут, наверное, всё возможно... Можно за полцены...

Септимус Сильвер: - Слушайте, мисс, не знаю, как Вас зовут. Может. Вы всё же не будете продавать? Жалко ведь! Я... хм... Могу Вам работу и жильё подыскать, - Септимус сочувственно взглянул на девушку, ведь и сам когда-то выпал сюда без гроша в кармане. - Вот что, Вы в травах разбираетесь?

Элли: - Спасибо, - Элли слабо улыбнулась и чуть тряхнула головой, отгоняя грустные мысли. - В травах... Да, разбираюсь.

Вольха: И как раз в этот момент просто обязана была пролезть внутрь рыжая головушка, которой подумалось, что ждать снаружи не так интересно, как поглазеть на товары внутри лавки. Только она собралась спросить, не собирается ли выходить Элли, как прозвучал вопрос о травах и ведьма не сдержалась, встряла-таки: - В травах и я разбираюсь! Ой, я не мешаю?

Элли: Элли обернулась. - Вольха?

Септимус Сильвер: Сильвер недоумённо посмотрел на ещё одну гостью. - Вы тоже хотите что-то продать? Или Вы с этой юной леди? - он перевёл взгляд на Элли.

Вольха: - Нет-нет, я с ней, - улыбнулась магичка, осматриваясь. - А что с травами-то? Помощь какая нужна?

Элли: Элли перевела взгляд на мистера Сильвера и кивнула - мол, да, Вольха с ней. Вернее, это я с Вольхой - волшебница снова чуть улыбнулась, а потом также вопросительно взглянула на владельца лавки.

Септимус Сильвер: - Да, нужна. Прячьте свою брошку, мисс. А Вы - Вольха, верно? - старик взглянул на рыжую, а затем вытащил из-под витрины листок. - Вот в чём дело: у меня племянник - зельевар. Аптеку здесь открыть хочет, а ему вот этих травок не хватает. Если Вы сможете это быстро собрать, заплачу. А пожить можете пока здесь. У меня на втором этаже свободные комнаты ещё остались. Будет Вам частичной оплатой трудов. Правда, - он усмехнулся, - здесь не очень тихо ночью. У племянника может котёл взорваться, так что иногда шум случается, - ростовщик развёл руками.

Элли: Девушка положила брошь обратно в карман. Потом подошла к Вольхе и встала рядом с ней, перебирая в памяти все травы, которые знала. - Я не уверена, что знаю здешние травы. Но мы с Вольхой попробуем. А что ночью может быть шумно - ничего. Можно перепутать зелья - с кем не бывает. Я ведь случайно в Артефакт упала... Смотрела открывшийся портал и упала. Элли чуть нахмурилась от неприятного воспоминания, но потом быстро забыла. Вспомнив, что до сих пор не представилась, с тёплой улыбкой промолвила: - Меня зовут Элли.

Вольха: - Я Вольха, да. Ну-ка... - подойдя ближе, девушка, чуть нахмурившись, заглянула в список. И была весьма удивлена тем, что большинство упоминаемых трав ей знакомы. - Конечно, мы могли бы. Только вот с некоторыми пунктами Вам придется немного нам помочь, господин... А как Вас зовут, кстати?

Элли: Элли так же посмотрела на названия травок и едва не открыла рот от изумления: она знала почти все травы! Только, было несколько незнакомых. Ничего, справимся. Да и Вольха, наверное, знает...

Септимус Сильвер: - Приятно познакомится, Элли, - Септимус, выделив имя девушки, растянул тонкие губы в улыбке. - Можете приступить к поиску трав уже завтра. А пока... Хм, если Вы не до конца уверены в своих силах, то могу дать Вам пособие. Книга трав. Сам составлял, - гордо сказал старик, вытаскивая из стопки книг толстый фолиант в жёстком переплёте. Почему он выбрал зелёный цвет, не известно, но книга по оттенку близилась к изумрудному. - Можете оставить себе. Уверен, она Вам ещё пригодится. Да и цвет подходит к брошке! - он тихо рассмеялся каким-то своим мыслям, а затем взглянул на Вольху. - Септимус Сильвер. На вывеске ведь написано. Хотя, ладно, там сейчас темно... Приятно познакомиться. Но, девушки, я очень надеюсь на Вашу помощь. Северусу некогда искать все эти травы, а сам я, как понимаете, не способен, - ростовщик тихо вздохнул, проклиная костыль.

Элли: - И мне очень приятно познакомится, - Элли улыбнулась одними уголками губ, бережно взяла книгу и поблагодарила мистера Сильвера, - спасибо. Увидев, что переплёт зелёного цвета, тихо рассмеялась, на мгновение задумалась и нежно улыбнулась каким-то своим воспоминаниям и мыслям. - Мы постараемся помочь.

Вольха: - Северусу? - рыжая ведьма удивленно моргнула, подняв взгляд на мистера Сильвера. - Северус Снейп? Так это он тот зельевар? - тут она вспомнила, что он так и представлялся - алхимик и зельевар. - "Эх, Вольха, совсем с памятью плохо. Магичка!"

Септимус Сильвер: - Да, Северус, - продолжил улыбаться Сильвер. - Мой племянник. Я его тридцать не видел. Он только недавно объявился здесь.

Элли: - Северус Снейп? - Элли удивлённо посмотрела на Сильвера, - но... но так же звали... зельевара из книжки... Я читала о нём в немагическом мире...

Септимус Сильвер: - Что? - удивлённо заморгал антиквар. - В какой книжке?

Элли: - Я раньше жила в мире без магии, - пояснила Элли, - а там есть такой жанр: сказки. И вот в одной книге была история... И там был как раз зельевар по имени Северус Снейп. Я её прочитала уже после того, как вернулась из Волшебной страны, и стала волшебницей, но всё же не до конца верила, что другие волшебные миры существуют, хотьнемагическом мире думают, что это всего лишь сказки... Видно это всё же правда...

Септимус Сильвер: Септимус нахмурился. - Сейчас узнаем, про него ли. Северус! - ростовщик позвал племянника, надеясь, что тот его услышит. - Подождите пару минут, он сейчас спустится.

Вольха: Вольха же молча уткнулась взглядом в пол, ничего не понимая. В какой книжке? Какой ещё мир без магии? Разве такие бывают? Разве герои книжек оживают? Или, быть может, это не он герой книжки, а она, Элли? Или даже сама адептка? Вот теперь она окончательно запуталась и осталось дождаться Снейпа с объяснениями.

Элли: Элли, видя непонимания Вольхи, тихонько прошептала ей на ухо: - Я теперь потом всё расскажу.

Альфред Уилкис: - Похитителю чужих женщин должно быть неприятно! - воскликнул негодующий Альфред, пытаясь подняться с кровати, но вновь упал на неё из-за резкой боли в мышцах. - Мало того что Глэдди у меня уводишь, так ещё и не дал мне ни есть куска, ни пить глотка! Тоже мне друг, называется, - обиженно пробурчал он в подушку, всё ещё пытаясь подняться.

Северус Снейп: - Придержи-ка свой язык, Альфи! - нахмурился зельевар, но внезапно услышал, что его зовёт Сильвер. - Так, подожди меня пару минут, я вернусь, и тогда мы всё выясним, - он стремительно вышел из комнаты, хлопнув дверью. Спустившись вниз, мужчина недовольно буркнул, глядя себе под ноги: - Что произошло? - он поднял глаза и на пару секунд онемел. - Эм, Вольха?! А ты что тут делаешь? И кто это с тобой пришёл? Что вообще здесь происходит?

Вольха: Вольха одарила зельевара скептическим взглядом и, разведя руки в стороны, будто собираясь обнять, с сарказмом сказала: - Какой радушный приём! Неужто не ждал?

Северус Снейп: - Да, не ждал, - растерянно ответил волшебник. - Поздно ведь уже. Да и ты, вроде бы, в гостиницу собиралась. Я удивлён тебя здесь увидеть. Со слов Септимуса, эта лавка не очень-то популярное место, - антиквар кивнул, подтверждая, что так и говорил. - Так что я точно не ждал гостей. Тем более, двух прекрасных дам. Кстати, может, раз Вы здесь, выпьете чаю? - Северус вспомнил про манеры. На шум, раздающийся снизу, из дверей второго этажа выглянула любопытная Глэдди, пытаясь разобрать сквозь щель в двери, кого принесло в магазин.

Вольха: - Чаю на ночь? Я не против, - улыбнулась. - Северус, а ты знал, что про тебя есть книга? Элли говорит, что в своём мире читала одну, так там был один зельевар, которого звали Северус Снейп. Удивительное совпадение, не находишь?

Северус Снейп: - Элли? - насмешливо приподнял бровь зельевар. - Как в "Волшебнике Изумрудного города"? Если она не врёт, - Северус покосился на девушку, - то и я про неё читал. Кто знает, в разных мирах могли прознать про нас и выдать за оригинальные истории. Кстати, а каким меня описали в этой книге? - мужчина улыбнулся и, на время позабыв про обещание, данное другу, призвал поднос с сервизом.

Элли: - Я не вру! - чуть возмутилась девушка, - я та самая Элли. А вас в той книге описывали... - Элли прищурилась, вспоминая.- Так-то это долгая история... Но я помнию, что вы были Пожирателем Смерти у Тёмного Лорда... Зельеваром, другом Альфреда Уилкса... Во время одной из битв вас убили... Но, видимо, не убили, а Артефакт вас сюда перенёс... Внешность такая же. - Элли хотела ещё что-то сказать, но передумала. - Но я уже плохо помню, так как читала давно. А от чая не откажусь. - волшебница благодарно улыбнулась. Девушка очень утомилась: в последнее время она очень переволновалась.

Северус Снейп: Снейп хмыкнул, но поверил - Элли смогла парой слов передать большой отрезок его жизни. - Было бы интересно когда-нибудь про себя почитать... - он поставил поднос на стол и разлил чай по чашкам. - Угощайтесь, леди. Может, хотите печенья?

Септимус Сильвер: - Пейте чай, а я пожалуй пойду в свою комнату. Меня там уже давно ждёт кальян, - Септимус усмехнулся, глядя на племянника. - Спокойной ночи, детишки.

Элли: Элли по выражению лица зельевара поняла - он тот самый Северус Снейп. Потом девушка откинула со своего лица прядь волос и ответила: - Спасибо. От печенья не откажусь... - потом обратилась к мистеру Сильверу. - И вам спокойной ночи!

Вольха: - Спокойной ночи! - проводила мистера Сильвера взглядом и улыбнулась Северусу. - Печенье - это хорошо, особенно если с чаем. Спасибо.

Северус Снейп: Старик кивнул обеим гостьям и удалился в свою комнату. Зельевар проводил его взглядом, а затем вновь вскинул палочку, теперь уже призывая вазочку песочного печенья с кухни. Поставив её возле чайника, он выжидательно посмотрел на девушек. - Ну что ж, теперь вы мне расскажете, что привело вас двоих сюда в столь позднюю пору?

Элли: Печенье - это хорошо, особенно если с чаем. - Ага. - Элли весело кивнула, с аппетитом поглядываю на печенье. [b- Песочное печенье... Вкуснятина какая! Моё любимое!]

Вольха: - Я вела её в гостиницу и по дороге мы заглянули сюда, чтоб обменять брошку, - девушка села за стол, дунула на челку. - Так ты тут живешь?

Элли: Элли так же села за стол и взяла в руки чашку с чаем. - Да, нам нужны были деньги. Меня ведь только-только Артефакт выбросил. Девушка отпила глоток. Чай оказался очень вкусным, ароматным, тёплым. От этого чудесного напитка бодрости и сил как-то прибавилось.

Северус Снейп: - Хм, понятно. А что Вы планируете дальше делать? - Северус опёрся о край стола. - Жильё и работу искать планируете?

Элли: Элли доела печенюшку и только тогда ответила: - Мистер Сильвер предложил нам с Вольхой помочь вам. Травы собирать для зелий. А поселится, как сказал мистер Сильвер, мы можем на верхнем этаже. Вы ведь не возражаете, чтобы мы вам помогали? - девушшка с надеждой посмотрела на зельевара.

Вольха: С тем же вопросом в глазах на него глянула и Вольха, надкусывая печенье.

Северус Снейп: - О, - задумчиво протянул Снейп. - Всё понятно... Нет, конечно же. Я не возражаю. В любом случае, мне помощь нужна. Так что буду рад. А комнаты я вам покажу. Ещё и одна свободная остаётся, - волшебник выдал короткий смешок. - Подобрать, что ли, на улице кого-нибудь и поселить здесь? - он с улыбкой посмотрел на Вольху, спрашивая совета.

Вольха: - Неплохая идея. Ночью как раз бездомные ходют - пошли ловить? - улыбнулась та и запила чаем. - А давно ты тут?

Элли: Элли так же с интересом посмотрела на Северуса Снейпа. Девушка тоже хотела знать ответ на вопрос - давно ли?

Северус Снейп: - Всего пару дней, - коротко ответил маг, гадая, чем наверху занят Альфред. На секунду он даже обеспокоился, что тот может спуститься вниз и устроить скандал. - Но мне уже повезло найти тут давно пропавшего дядю и друга, которого я считал погибшим.

Алиса: =====> Улицы Алиса встала позади Вольхи, оставаясь невидимой. Глупо надеяться, что магичка не почувствует ее энергию, но девушку это не волновало. Это ей нравилось, этакий эффект неожиданности. Тихо шепнула на ухо: - Скучала?

Элли: - Друга? - Элли заинтересованно наклонила золотоволосую головку на плечо. Неужели, Альфреда Улкиса? - Альфреда Уилкиса?

Вольха: Конечно, она почувствовала, и довольной полуулыбкой оповестила об этом Алису. - А как же? Скучала, - столь же тихо, "под шумок", пока Элли говорила с Северусом.

Алиса: - Что за девица? Ты у нас здесь экскурсовод? - все так же тихо продолжила Алиса, переводя взгляд на девушку.

Северус Снейп: - Да, Альфреда, - Снейп кивнул, задумчиво глядя на то, как Вольха перешёптывается с пустотой позади себя. Присмотревшись, он заметил слабое магическое колебание. Направив на то место кончик палочки, волшебник нахмурился. - Эй, это кто в мой дом пробрался? Покажись!

Алиса: Увидев направленную на себя палочку, Алиса показалась. - Я, Алиса Гловер. Кто ж еще! - подняла руки вверх.

Вольха: - Внимательный, однако, - усмехнулась, махнула рукой девушке - мол, и ты садись.

Элли: Элли также с недоумением смотрела как Вольха с кем-то шепчется. Девушка почувствовала магию. Но какую-то незнакомую. А ещё какую-то энергию. Услышав, как зельевар сказал о том, что тут кто-то есть, Элли поняла, что это правда. И тут в комнате появилась девушка. Лет семнадцати, стройная, светловолосая. Элли улыбнулась и попреветствовала незнакомку: - Здравствуйте!

Северус Снейп: - А, Алиса... - зельевар выдохнул, пряча палочку. - Ты уж извини, привычка... Война и всё такое - надо на чеку быть.

Алиса: - Понимаю, - кивнула Элли. - А вы еще одна из другого мира? - уселась возле Вольхи. - Сезон Артефакта. Алиса оценивающе оглядела незнакомку, отметила про себя, что тоже обладает магическими способностями.Никого тут не удивишь...

Вольха: - Ага, и всех встречаю и веду дальше - угадайте, кто? - да, я, - хмыкнула и отпила из чашки.

Элли: - Ага, - Элли горько усмехнулась и на секунду помрачнела. Она знала о свойствах Артефакта, что с того мгновения, как кто-нибудь оказался в другом мире, в его родной стране не пройдёт даже минуты, но всё равно... - Кстати, меня Элли зовут! А вас Алисой, правда? - Девушка выпила глоток чаю и, услышав фразу Вольхи, весело засмеялась.

Алиса: Еще раз кивнула.- Алиса, верно. Призрак. - обернулась к Вольхе. - Только за твою работу денег не платят. Кстати, а твоя кухарка не будет зла, что я забрала тебя?

Северус Снейп: Северус же с заинтересованным видом смотрел куда-то в глубину стены, совершенно не наблюдая за происходящим.

Элли: - Призрак? - Элли удивлённо подняла брови, - но как так получилось? С виду вы совсем как живая девушка...

Вольха: - Не платят, и это печально. А ругаться будет, однозначно, но не долго - я тут теперь и жить буду и работать! - скосила взгляд на Снейпа, слегка нахмурилась и глянула туда, куда он смотрел, потом снова на него и мысленно покачала головой.

Алиса: - Не думаю, что вам перед сном захочется услышать жизненную страшилку, - усмехнулась Алиса, рассматривая руки. - Я не такой призрак, какие бывают в средневековых сказках и фантастических историях. Я - нечто другое.

Элли: Нечто другое? Но как это?! А может... Нет, ничего не знаю... - Не хочется... - как-то неуверенно кивнула Элли, - вы действительно особенный Призрак, не такой, как я знаю... И у вас есть магия, а у моего одного знакомого приведения нет.

Алиса: - Это даже скорее не магия, а мутация. Суперскорость, я - быстрая, а магия скорее всего от моего волшебного артефакта, - достала из кармана зеркало, но так, чтобы никто его не заметил и убрала обратно.

Элли: Элли пожала плечами: она не слишком поняла о чём говорит Алиса. Всё-таки, они из разных миров... Потом девушка кое-что вспомнила. - Мистер Сильвер говорил, что сейчас в Городе неспокойно. А что случилось? Беда какая-то? А может и Тёмный Властелин появился... Во многих историях о других мирах, о которых я читала, есть злой колдун...

Алиса: - Я только утром появилась, - пожала плечами. - Темный Лорд, или Волдеморт, явился, ищет приспешников Зла. а метаболизм - это быстрое перемещение. сейчас покажу. Алиса встала. - Я здесь,- у дверей,- Теперь здесь, - встала возле Северуса, -- А теперь здесь, - села обратно. - Мне это нравится.

Элли: - Волдеморт?! - Элли подскочила, её глаза расширились от ужаса, - Тёмный Властелин?! - Девушка несколько мгновений стояла и удивлённо смотрела на Алису. - Волдеморт?!



полная версия страницы